The Wait of the World - Kayo Dot
С переводом

The Wait of the World - Kayo Dot

  • Альбом: Hubardo

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 14:22

Voici les paroles de la chanson : The Wait of the World , artiste : Kayo Dot Avec traduction

Paroles : The Wait of the World "

Texte original avec traduction

The Wait of the World

Kayo Dot

Оригинальный текст

Blood circulates slowly through unhurried and thoughtful veins

He sat in his body and wondered how the sweetest of his strains

Could ever lay a bow to the violin before him

Ended is the passing at the silent, secret gate

Where the temple universal stole away in sublimation

The garden was like brilliance unto the blindman without measure

Entranced by the advent of oblivion

He lay back in his boat, his arms poised to

Embrace the entirety in one embrace and throw open its doors

And he died at the gate that will not open

That will not open for the flesh that is weak

Unknown and nameless, the lyric of the ghost

Haunts the garden and the gate and is happy

The ideal outlasts the flesh that is weak

Yes, and the well outlasts the drought that is momentary

Trees in the garden that tower and sway

Raise up their boughs to whisper and pray

A sweet gale swept in, the breath of the poet

And loosed another seed to fall in the hamlet

The eye of Leviathan that fell from the sky

To enchant the lonely, to love and to die

Перевод песни

Le sang circule lentement dans les veines tranquilles et réfléchies

Il s'est assis dans son corps et s'est demandé comment la plus douce de ses souches

Pourrait jamais jeter un archet au violon devant lui

Fini est le passage à la porte silencieuse et secrète

Où le temple universel s'est envolé en sublimation

Le jardin était comme un éclat pour l'aveugle sans mesure

Fasciné par l'avènement de l'oubli

Il s'est allongé dans son bateau, ses bras tendus vers

Embrassez l'intégralité d'une seule étreinte et ouvrez ses portes

Et il est mort à la porte qui ne s'ouvrira pas

Cela ne s'ouvrira pas pour la chair qui est faible

Inconnu et sans nom, le lyrique du fantôme

Hante le jardin et la porte et est heureux

L'idéal survit à la chair qui est faible

Oui, et le puits survit à la sécheresse momentanée

Les arbres du jardin qui dominent et se balancent

Levez leurs branches pour chuchoter et prier

Un doux vent a balayé, le souffle du poète

Et a lâché une autre graine pour tomber dans le hameau

L'œil de Léviathan qui est tombé du ciel

Enchanter les solitaires, aimer et mourir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes