Voici les paroles de la chanson : Растаяла дымка сквозная , artiste : Константин Никольский Avec traduction
Texte original avec traduction
Константин Никольский
Растаяла дымка сквозная,
След облака в небе пустом,
Ничто не вернется, я знаю,
Но плачу совсем не о том.
Гнетет мою душу иное,
А если чего-то и жаль —
Виной облака надо мною, —
Следы в нелюдимую даль.
Они чем-то схожи с печалью,
И сходство печалит меня —
И смутной тоске я вручаю
Кипучие горести дня.
Но то, что гнетет нарастая,
И плачет всему вопреки,
Живет выше облачной стаи,
Почти за пределом тоски.
Я даже не знаю, дано ли
Душе разгадать эту суть,
И силюсь поверхностью боли
Ее глубину обмануть.
Не будет назад мне возврата,
Не станет за мною следа,
И все же спешу я куда-то,
Не зная зачем и куда.
Опять не дождавшись ответа,
Не в силах порвать эту связь,
Вослед за смеющимся ветром
Я сам улетаю, смеясь.
La brume s'est dissipée,
La trace d'un nuage dans un ciel vide,
Rien ne reviendra, je sais
Mais je ne pleure pas du tout pour ça.
Un autre opprime mon âme,
Et si quelque chose est dommage -
La faute aux nuages au-dessus de moi, -
Empreintes dans la distance insociable.
Ils ressemblent un peu à la tristesse,
Et la similitude m'attriste -
Et le vague désir que je donne
Les chagrins bouillonnants de la journée.
Mais ce qui opprime la croissance,
Et pleure malgré tout
Vit au-dessus des nuages
Presque au-delà de la mélancolie.
Je ne sais même pas si c'est donné
Âme pour démêler cette essence,
Et je suis à la surface de la douleur
Tromper sa profondeur.
Il n'y aura pas de retour pour moi,
Il n'y aura aucune trace de moi,
Et pourtant je suis pressé quelque part,
Sans savoir pourquoi et où.
Encore une fois sans attendre de réponse,
Impossible de rompre cette connexion,
Suivre le vent qui rit
Je m'envole moi-même en riant.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes