Uchodźca - Krzysztof Zalewski
С переводом

Uchodźca - Krzysztof Zalewski

  • Альбом: Złoto

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Uchodźca , artiste : Krzysztof Zalewski Avec traduction

Paroles : Uchodźca "

Texte original avec traduction

Uchodźca

Krzysztof Zalewski

Оригинальный текст

Tylko u nas, tylko dziś

Na żywo demonstracja sił

I na bezbronnych gwałt

W kolorze o dolarze sny

Samolot o wieżowiec

Intifada i run na bank

Legalna kąpielowa sól

Ułani na pustyni

Umarł król, niech żyje król

Tylko u nas tylko dziś

Zapłonie tęcza, potem krzyż

Wybierz sobie marsz

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Kiedyś byłem uchodźcą, zapomniałem już o tym, że

Europie na odsiecz, płyną tłumy złamanych serc

Ja usiądę wygodnie, schowam się za niebieskim szkłem

Konkurs na największy czołg

Zielony lud, ale nie ufo

Strzały zamiast braw

Do nieba zaciśnięta pięść

Unoszę, przerażony, że

Fryzurę zniszczy deszcz

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Kiedyś byłem uchodźcą, zapomniałem już o tym, że

Europie na odsiecz, płyną tłumy złamanych serc

Ja usiądę wygodnie, schowam się za niebieskim szkłem

Gdybym miał anioła stróża

Może mam i może śpi

Pewnie bym słyszał jak przy stole

Nad gazetą ślęczy i

Niby do siebie, niby do mnie mówi

A w głosie słychać strach

«Znowu tych dzieci tak szkoda

Znowu tych dzieci tak szkoda»

Europie na odsiecz płyną tłumy złamanych serc

Перевод песни

Seulement avec nous, seulement aujourd'hui

Démonstration de forces en direct

Et pour un viol impuissant

Dans la couleur du dollar des rêves

Avion contre un gratte-ciel

Intifada et panique bancaire

Sel de bain légal

Uhlans dans le désert

Le roi est mort vive le roi

Seulement avec nous seulement aujourd'hui

L'arc-en-ciel brûlera, puis la croix

Choisissez une balade

L'Europe est aidée par des foules de cœurs brisés

Une fois que j'étais un réfugié, j'ai oublié que

Au soulagement de l'Europe, des foules de cœurs brisés affluent

Je vais m'asseoir et me cacher derrière la vitre bleue

La plus grande compétition de chars

Des écolos, mais pas des ovnis

Flèches au lieu d'applaudissements

Poing fermé vers le ciel

Je lève, terrifié que

La coiffure sera ruinée par la pluie

L'Europe est aidée par des foules de cœurs brisés

Une fois que j'étais un réfugié, j'ai oublié que

Au soulagement de l'Europe, des foules de cœurs brisés affluent

Je vais m'asseoir et me cacher derrière la vitre bleue

Si j'avais un ange gardien

Peut-être que j'ai et peut-être qu'il dort

Je t'entendrais probablement à table

Au-dessus du journal, et

Comme à lui-même, comme s'il me parlait

Et tu peux entendre la peur dans ta voix

«C'est tellement dommage pour ces enfants encore

C'est tellement dommage pour ces enfants encore »

L'Europe est aidée par des foules de cœurs brisés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes