
Voici les paroles de la chanson : Papillon , artiste : Laneve Avec traduction
Texte original avec traduction
Laneve
No, non truccarti
Che sei bella davvero
In mezzo agli altri
Io son quello sincero
Faremo tardi, perderemo l’aereo
Lei che si specchia, io dietro che sclero
Lei mo c’ha un altro, nessun mistero
Io che li guardo, son tutto intero
Cancello le foto, non mi dispero
E le scrivo sul muro, Amore per me vali zero
Dopo la guardo, con gli occhi lucidi
Sulle sue gambe, le conto i lividi
Lei che è artefice di tutti i miei brividi
Vivo ricordi un po' troppo nitidi
Ora che ho perso la voglia di fare
La voglia di amare
La voglia di andare e tornare
Sopra le nuvole figure strane
Tu che volevi il mare
Io preferivo gelare
Ritornello
Le chiedo tornerai?
lei mi dice no
Le chiedo ma che c’hai?
lei mi dice boh
Io parlo allo specchio e stringo il papillon
Son pronto per questo pessimo show
Poche parole
Echeggiano in aria
Atmosfera serena
Musica Varia
Lei che rideva, mo fa la seria
Ho l’attenzione, un po' troppo precaria
Non vuole rose, ma tutto me stesso
Io sono felice, nonostante abbia perso
Al bancone del bar il cielo è terso
Mi guardo allo specchio, poi ci passo attraverso
Mi hai rubato il maglione
Poi te lo sei messo
Mi scrivi parole
Ma non hanno un nesso
Poi vieni da me e mi rubi un sorso
Poi fai uno scatto ma qua è tutto mosso
Ritornello
Le chiedo tornerai?
lei mi dice no
Le chiedo ma che c’hai?
lei mi dice boh
Io parlo allo specchio e stringo il papillon
Son pronto per questo pessimo show
Non, ne te maquille pas
Que tu es vraiment belle
Parmi les autres
Je suis le sincère
On va être en retard, on va rater l'avion
Elle se reflète, je crie derrière
Elle en a maintenant un autre, pas de mystère
Je les regarde sont en un seul morceau
Je supprime les photos, je ne désespère pas
Et je les écris sur le mur, l'amour pour moi vaut zéro
Puis je la regarde, les yeux brillants
Sur ses jambes, je compte les bleus
Celle qui est la créatrice de tous mes frissons
J'ai des souvenirs un peu trop clairs
Maintenant que j'ai perdu l'envie de faire
La volonté d'aimer
L'envie d'aller et de revenir
Au-dessus des nuages, d'étranges figures
Toi qui voulais la mer
J'ai préféré geler
S'abstenir
Je vous demande, reviendrez-vous ?
elle dit non
Je lui demande, mais qu'est-ce qui se passe ?
elle me dit boh
Je parle dans le miroir et serre mon nœud papillon
Je suis prêt pour ce mauvais spectacle
Quelques mots
Ils résonnent dans l'air
Atmosphère sereine
Diverses musiques
Elle qui riait, maintenant agit sérieusement
J'ai de l'attention, un peu trop précaire
Il ne veut pas de roses, mais tout de moi
Je suis heureux, même si j'ai perdu
Au comptoir du bar, le ciel est clair
Je regarde dans le miroir, puis je le traverse
Tu as volé mon pull
Ensuite, vous le mettez
Tu m'écris des mots
Mais ils n'ont pas de connexion
Puis tu viens vers moi et tu me voles ma gorgée
Ensuite, vous prenez une photo, mais tout est difficile ici
S'abstenir
Je vous demande, reviendrez-vous ?
elle dit non
Je lui demande, mais qu'est-ce qui se passe ?
elle me dit boh
Je parle dans le miroir et serre mon nœud papillon
Je suis prêt pour ce mauvais spectacle
Laneve • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes