Voici les paroles de la chanson : Abril 74 , artiste : Lluís Llach Avec traduction
Texte original avec traduction
Lluís Llach
Companys, si sabeu
On dorm la lluna blanca
Digeu-li que la vull
Però no puc anar a estimar-la
Que encara hi ha combat
Companys, si coneixeu
El cau de la sirena
Allà enmig de la mar
Jo l’aniria a veure
Però encara hi ha combat
I si un trust atzat
M’atura i caic a terra
Proteu tots els meus cants
I un ram de flors vermelles
A qui tant he estimat
Si guanyem el combat
Companys, si enyoreu
Les primaveres lliures
Amb vosaltres vull anar
Que per poder-les viure
Jo me n’he fet soldat
I si un trist atzar…
Compagnons, si vous savez
Où dort la lune blanche
Dis-lui que je la veux
Mais je ne peux pas aller l'aimer
Qu'il y a encore des combats
Compagnons, si vous savez
Le repaire de la sirène
Là au milieu de la mer
j'irais le voir
Mais il y a encore des combats
Et une confiance digne de confiance
Je m'arrête et tombe au sol
Protégez toutes mes chansons
Et un bouquet de fleurs rouges
Que j'aimais tant
Si nous gagnons le combat
Compagnons, si vous manquez
Ressorts libres
je veux aller avec toi
Que pouvoir les vivre
je suis devenu soldat
Et si un triste hasard
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes