Abril 74 - Lluís Llach
С переводом

Abril 74 - Lluís Llach

Альбом
Viatge a Itaca
Год
2002
Язык
`catalan`
Длительность
179680

Voici les paroles de la chanson : Abril 74 , artiste : Lluís Llach Avec traduction

Paroles : Abril 74 "

Texte original avec traduction

Abril 74

Lluís Llach

Оригинальный текст

Companys, si sabeu

On dorm la lluna blanca

Digeu-li que la vull

Però no puc anar a estimar-la

Que encara hi ha combat

Companys, si coneixeu

El cau de la sirena

Allà enmig de la mar

Jo l’aniria a veure

Però encara hi ha combat

I si un trust atzat

M’atura i caic a terra

Proteu tots els meus cants

I un ram de flors vermelles

A qui tant he estimat

Si guanyem el combat

Companys, si enyoreu

Les primaveres lliures

Amb vosaltres vull anar

Que per poder-les viure

Jo me n’he fet soldat

I si un trist atzar…

Перевод песни

Compagnons, si vous savez

Où dort la lune blanche

Dis-lui que je la veux

Mais je ne peux pas aller l'aimer

Qu'il y a encore des combats

Compagnons, si vous savez

Le repaire de la sirène

Là au milieu de la mer

j'irais le voir

Mais il y a encore des combats

Et une confiance digne de confiance

Je m'arrête et tombe au sol

Protégez toutes mes chansons

Et un bouquet de fleurs rouges

Que j'aimais tant

Si nous gagnons le combat

Compagnons, si vous manquez

Ressorts libres

je veux aller avec toi

Que pouvoir les vivre

je suis devenu soldat

Et si un triste hasard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes