Voici les paroles de la chanson : I si canto trist , artiste : Lluís Llach Avec traduction
Texte original avec traduction
Lluís Llach
Jo no estimo la por, ni la vull per a demà,
no la vull per a avui, ni tampoc com a record;
que m’agrada els somrís
d’un infant vora el mar
i els seus ulls com un ram d’il·lusions esclatant.
I si canto trist
és perquè no puc
esborrar la por
dels meus pobres ulls.
Jo no estimo la mort
ni el seu pas tan glaçat,
no la vull per a avui, ni tampoc com a record;
que m’agrada el batec d’aquell cor que, lluitant,
dóna vida a la mort
a què l’han condemnat.
I si canto trist
és perquè no puc
oblidar la mort
d’ignorats companys.
Jo no estimo el meu cant, perquè sé que han callat
tantes boques, tants clams, dient la veritat;
que jo m’estimo el cant
de la gent del carrer
amb la força dels mots
arrelats en la raó.
I si canto trist
és per recordar
que no és així
des de fa tants anys.
Je n'aime pas la peur, je n'en veux pas non plus pour demain,
Je n'en veux pas pour aujourd'hui, ni en souvenir ;
j'aime les sourires
d'un enfant au bord de la mer
et ses yeux comme un bouquet d'illusions éclatantes.
je chante tristement
c'est parce que je ne peux pas
effacer la peur
de mes pauvres yeux.
je n'aime pas la mort
pas même son pas glacial,
Je n'en veux pas pour aujourd'hui, ni en souvenir ;
que j'aime le battement de ce coeur qui, combattant,
donne la vie à la mort
à laquelle il a été condamné.
je chante tristement
c'est parce que je ne peux pas
oublier la mort
de camarades inconnus.
Je n'aime pas mon chant, parce que je sais qu'ils se sont tus
tant de bouches, tant de cris, disant la vérité ;
que j'aime chanter
des gens de la rue
avec la force des mots
enracinée dans la raison.
je chante tristement
est de se souvenir
ce qui n'est pas le cas
depuis tant d'années.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes