Я усмiхнусь тобi - Марія Бурмака
С переводом

Я усмiхнусь тобi - Марія Бурмака

  • Альбом: Марiя

  • Langue: ukrainien
  • Durée: 2:56

Voici les paroles de la chanson : Я усмiхнусь тобi , artiste : Марія Бурмака Avec traduction

Paroles : Я усмiхнусь тобi "

Texte original avec traduction

Я усмiхнусь тобi

Марія Бурмака

Оригинальный текст

Я усмiхнусь тобi крiзь сльози, їдь

Бо профiль вiтру вранiшньго строїть,

Твiй корабель у гаванi стоїть

Гoтовий до дороги.

А берег знов пустельний i нiчий,

А чорна буря розпустила крила.

Але я сонце вишила вночi

На тих вiтрилах.

Ти може не повернешся назад,

Далекий голос так спiває тужно,

Твоя любов як дзвiн старих балад —

Гiрка i вiдчайдушна…

З твоїх стихiй немає вороття,

Моря шумлять i холодно на свiтi.

Таких, як ти чекають все життя.

Заради митi.

Весняний вiтре зустрiчей i втеч,

Покинеш дiм, любитимеш чужинку.

Ти з тих, якi цiлують спершу меч.

А потiм жiнку…

Перевод песни

Je te sourirai à travers les larmes, vas-y

Parce que le profil du vent du matin se construit,

Votre navire est dans le port

Prêt pour la route.

Et le rivage est désert et il n'y a plus personne,

Et la tempête noire a déployé ses ailes.

Mais j'ai brodé le soleil la nuit

Sur ces voiles.

Vous ne pouvez pas revenir en arrière,

Une voix lointaine chante si tristement,

Votre amour est comme une cloche de vieilles ballades -

Amer et désespéré…

Il n'y a pas de porte de vos éléments,

Les mers sont bruyantes et froides dans le monde.

Des gens comme vous ont attendu toute votre vie.

A cause de l'instant.

Vent printanier de rencontres et d'évasions,

Vous quitterez la maison, vous aimerez un étranger.

Tu es l'un de ceux qui embrassent l'épée en premier.

Et puis la femme…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes