Być Z Miastem Sam Na Sam - Maryla Rodowicz
С переводом

Być Z Miastem Sam Na Sam - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Żyj Mój Świecie

  • Année de sortie: 1970
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Być Z Miastem Sam Na Sam , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction

Paroles : Być Z Miastem Sam Na Sam "

Texte original avec traduction

Być Z Miastem Sam Na Sam

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Lubię w miasta skoczyć nurt

W świateł tłum i dźwięków chór

I do serca miasta aż

Lubię zbliżyć twarz

Lubię w oczach ulic dal

I burzę nagłą ludzkich fal

W zgiełku, który dobrze znam

Być z miastem sam na sam

Laj, la, la…

Być z miastem sam na sam

Lubię w mieście zapach dnia

I kiedy wiatr w górze gna

Gdy ulicą błądzi dym

Lubię błądzić razem z nim

Lubię miasta cierpki smak

I okien ciepło blisko tak

Pijanych poczuć oddech bram

Być z miastem sam na sam

Laj, la, la…

Być z miastem sam na sam

Lubię czasem odejść w bok

I miasto mieć tuż o krok

Słyszeć spoza cichych drzew

Bliskich ulic śpiew

Lubię w mroku ciepły gwar

I wsiąkać w szmery sennych par

Latarni, którą dobrze znam

Być z miastem sam na sam

Laj, la, la…

Być z miastem sam na sam

Перевод песни

J'aime sauter dans la ville

Foule dans les lumières et les sons de la chorale

Et au coeur de la ville

J'aime rapprocher mon visage

J'aime dans les yeux des rues dal

Et une soudaine tempête de vagues humaines

Dans l'agitation que je connais bien

Être seul avec la ville

Laj, la, la...

Être seul avec la ville

J'aime l'odeur du jour dans la ville

Et quand le vent se précipite au-dessus de nos têtes

Quand la fumée erre dans la rue

j'aime flâner avec lui

J'aime le goût acidulé de la ville

Et les fenêtres sont si chaudes

Les ivrognes sentent le souffle des portes

Être seul avec la ville

Laj, la, la...

Être seul avec la ville

J'aime parfois m'écarter

Et la ville est à deux pas

Entends derrière les arbres silencieux

Les rues voisines chantent

J'aime un bourdonnement chaleureux dans le noir

Et sombrer dans les murmures des couples endormis

Un phare que je connais bien

Être seul avec la ville

Laj, la, la...

Être seul avec la ville

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes