Voici les paroles de la chanson : Ludzie Kocham Was , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction
Texte original avec traduction
Maryla Rodowicz
Dnia pewnego przyszłam na ten świat
Otoczył mnie jak innych Słońca blask
I ktoś mówił mi, że przyszłam po to
Żeby ludzie, ludzie, kochać was
I ktoś mówił mi, że przyszłam po to
Żeby ludzie, kochać was
Lat dwadzieścia z hakiem przeszło już
I ciągle więcej drzew, im dalej w las
I myśl jedna wciąż powraca do mnie:
Ludzie, ludzie trudno kochać was
I myśl jedna wciąż powraca do mnie:
Ludzie, trudno kochać was
Ale przecież jeden uśmiech wasz
Rozgrzewa serca najzimniejszy głaz
Więc choć przecież mi nielekko z wami
Ludzie, ludzie, jednak kocham was, kocham was, kocham was
Przez was wargi gryzę aż do krwi
Dłonie i pięści ściskam raz po raz
Lecz i dzięki wam ze szczęścia śpiewam
I złorzeczę wam i kocham was
Lecz i dzięki wam ze szczęścia śpiewam
Ludzie, ludzie kocham was
Ale przecież jeden uśmiech wasz
Rozgrzewa serca najzimniejszy głaz
Więc choć przecież mi nielekko z wami
Ludzie, ludzie, jednak kocham was, kocham was, kocham was
Dlatego nie zamienię się
Na inne życie, inny świat i czas
Czego doznać od was bym nie miała
Ludzie, ludzie, będę kochać was
Czego doznać od was bym nie miała
Ludzie, kocham, kocham was
Ludzie kocham was…
Un jour je suis venu dans ce monde
J'étais entouré par la lueur de l'autre soleil
Et quelqu'un m'a dit que je suis venu pour ça
Laisse les gens, les gens t'aimer
Et quelqu'un m'a dit que je suis venu pour ça
Laissez les gens vous aimer
Vingt ans avec le crochet ont passé
Et plus d'arbres, plus loin dans la forêt
Et une pensée me revient sans cesse :
Les gens, les gens, c'est dur de t'aimer
Et une pensée me revient sans cesse :
Les gens, c'est dur de t'aimer
Mais tu as un sourire
La pierre la plus froide réchauffe les cœurs
Alors même si ce n'est pas facile pour moi avec toi
Les gens, les gens, cependant, je t'aime, je t'aime, je t'aime
A cause de toi je me mords les lèvres jusqu'au sang
Je serre mes mains et mes poings encore et encore
Mais aussi grâce à toi je chante pour le bonheur
Et je te maudis et t'aime
Mais aussi grâce à toi je chante pour le bonheur
Les gens, les gens t'aiment
Mais tu as un sourire
La pierre la plus froide réchauffe les cœurs
Alors même si ce n'est pas facile pour moi avec toi
Les gens, les gens, cependant, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Je ne changerai donc pas
Pour une vie différente, un monde et un temps différents
Ce que je n'aurais pas eu de toi
Gens gens, je t'aimerai
Ce que je n'aurais pas eu de toi
Les gens, je t'aime, je t'aime
Les gens je vous aime...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes