Voici les paroles de la chanson : Źródło Jan , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction
Texte original avec traduction
Maryla Rodowicz
Spotkałam cię kiedyś przy Źródle Jan
Wiedziałam ten pan, to ten pan
I staliśmy weseli, źródlani
Nagle szepnąłeś - tęskniłem do pani
A potem czas pognał, popędził w tan
I zniknął nam Lądek i Źródło Jan
Pojedźmy, kochanie, do Lądku
Zacznijmy od początku
Nim słońce się stoczy
Do złotych gór
W kolorach zachodu
Jak w wieńcu z piór
Staniemy zdumieni na vis a vis
Znów ty i ja, znów ja i ty
Ja nie wiem już sama, w co ze mną grasz
I lustra unikam, ta twarz, co za twarz
A byliśmy tacy weseli bez przerwy
Gdy Lądek nam tulił i dusze i nerwy
Nim czas tak pogonił, popędził w tan
I zabrał nam Lądek i Źródło Jan
Pojedźmy kochanie do Lądku
Zacznijmy od początku
Nim słońce się stoczy
Do złotych gór
W kolorach zachodu
Jak w wieńcu z piór
Staniemy zdumieni na vis a vis
Znów Ty i ja, znów ja i ty
Pojedźmy, kochanie, do Lądku
Zacznijmy od początku
Gdy słońce powróci zza złotych gór
A ptaki się złączą w poranny chór
Obudzisz się przy mnie, o miły mój
Znów ty i ja i Lądek Zdrój
Je t'ai rencontré une fois au Jan Spring
Je connaissais ce monsieur, c'était ce monsieur
Et nous sommes restés joyeux, printemps
Soudain tu as chuchoté - tu m'as manqué
Et puis le temps s'est précipité, s'est précipité dans la danse
Et le Lądek et le Jan Source ont disparu
Allons, ma chérie, à Lądek
Commençons depuis le début
Avant que le soleil ne se couche
Vers les montagnes dorées
Aux couleurs de l'ouest
Comme dans une couronne de plumes
Nous serons émerveillés vis à vis
Toi et moi encore, moi et toi encore
Je ne sais plus à quoi tu joues avec moi
Et j'évite le miroir, ce visage, quel visage
Et nous étions si heureux tout le temps
Quand Lądek a bercé nos âmes et nos nerfs
Avant que le temps ne s'écoule comme ça, il s'est lancé dans une danse
Et Lądek et le Spring Jan nous ont emmenés
Allons à Lądek, chérie
Commençons depuis le début
Avant que le soleil ne se couche
Vers les montagnes dorées
Aux couleurs de l'ouest
Comme dans une couronne de plumes
Nous serons émerveillés vis à vis
Toi et moi encore, moi et toi encore
Allons, ma chérie, à Lądek
Commençons depuis le début
Quand le soleil revient de derrière les montagnes dorées
Et les oiseaux se fondront dans le chœur du matin
Tu te réveilleras avec moi, ma chérie
Encore toi et moi et Lądek Zdrój
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes