Voici les paroles de la chanson : Żyj , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction
Texte original avec traduction
Maryla Rodowicz
Do nieba piekielnie wysoko
Do piekła cholernie nisko
Ani się chwycić, podciagnąć
Ani skąd odbić i prysnąć
Może za krótkie modlitwy
Albo za mało wódki
A może, może w górę i w dół
Po prostu jesteś za krótki
A wszystko, jakby na trójkę
Z plusem, albo z minusem
Po płaskim tylko i stępa
A trzeba pod górę, kłusem!
Na przestrzał, na łeb, na szyję
Na zabój, na życie, na śmierć
Wyrwać się z tego padoku
Roztrzaskać najgrubszą żerdź
Do nieba …
I choćbyś miał piwa nawarzyć
I konie cyganom kraść
Ile masz życia w tym życiu
Wyszarpnij po garści garść!
No spróbuj, zrób pierwszy krok
Rozerwij kokon i przyj!
Wybór należy do ciebie
Masz jedno życie — żyj!
Do nieba …
Enfer jusqu'au paradis
Enfer putain de bas en enfer
Ni t'agripper, ni te relever
Ni d'où rebondir et éclabousser
Peut-être des prières trop courtes
Ou pas assez de vodka
Peut-être, peut-être de haut en bas
Tu es juste trop petit
Et tout comme trois
Avec un plus ou un moins
Seul plat et à pied
Et il faut monter, trotter !
Jusqu'à la tête, jusqu'au cou
Pour le meurtre, pour la vie, pour la mort
Sortez de ce paddock
Briser le poteau le plus épais
Au ciel …
Et même si tu devais brasser une bière
Et voler des chevaux aux gitans
Combien de vie avez-vous dans cette vie
Tirez-en une poignée !
Allez, essayez, faites le premier pas
Cassez le cocon et prenez-le !
Le choix t'appartient
Vous n'avez qu'une vie - vivez !
Au ciel …
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes