Voici les paroles de la chanson : Żyj Mój Świecie , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction
Texte original avec traduction
Maryla Rodowicz
Ocean ma brzeg czerwony od zórz
Maj czy grudzień
Ocean ma sól, a cóż mają cóż
Biedni ludzie
My mamy tylko świat
Chcę ocalić go od łez i od burz!
Od łez chrońmy ten świat
Tak tu pięknie
Niech serce w nim gra
Niech nie pęknie…
Cecylia ma psa, cyrkowiec ma lwa
Ala kota
Skowronek ma głos, a bogacz ma trzos
Pełen złota
A ja mam tylko świat
Chcę ocalić go od łez i od trosk!
Od łez chrońmy ten świat
Tak tu pięknie
Niech serce w nim gra
Niech nie pęknie
Kto rządzi, ma broń, marzenia na złom
Idą często
Ja nie mam nic prócz mych oczu i rąk
Ale wiem to:
Mam tylko cały świat
Chcę ocalić go od łez i od lat!
Od łez chrońmy ten świat
Jak kto umie
Żyj, mój świecie, żyj
W topól szumie
L'océan est rouge d'aurores
mai ou décembre
L'océan a du sel, eh bien ils ont
Les pauvres
Nous n'avons que le monde
Je veux le sauver des larmes et des tempêtes !
Protégeons ce monde des larmes
C'est tellement beau ici
Laisse le coeur jouer en lui
Qu'il ne casse pas...
Cecylia a un chien, l'artiste de cirque a un lion
Ala le chat
L'alouette a une voix et le riche a une bourse
Plein d'or
Et je n'ai que le monde
Je veux le sauver des larmes et des soucis !
Protégeons ce monde des larmes
C'est tellement beau ici
Laisse le coeur jouer en lui
Ne le laisse pas casser
Qui règne, a une arme à feu, rêve de ferraille
Ils vont souvent
Je n'ai que mes yeux et mes mains
Mais je sais ceci :
Je n'ai que le monde entier
Je veux le sauver des larmes et pour des années !
Protégeons ce monde des larmes
Comment quelqu'un peut-il
Vis, mon monde, vis
Dans le battage médiatique du peuplier
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes