Za Górami - Maryla Rodowicz
С переводом

Za Górami - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Żyj Mój Świecie

  • Année de sortie: 1970
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Za Górami , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction

Paroles : Za Górami "

Texte original avec traduction

Za Górami

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat

Zawiadowcy są z nami za pan brat

Semafory tam już pozdrawiają nas

No bo komu w drogę, to temu czas!

W małych portach, gdzie pusto cały rok

Kapitanów spotyka się co krok

Ciepłe bary tam zapraszają nas

Za tych, co na morzu, już wypić czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc

Są okręty i chcą nas zabrać w rejs

Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd

No bo komu w drogę, to temu czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Kalendarze są pełne wolnych dat

Polne drogi, wzdłuż których cały świat

Wyruszamy już, a w oknach raz po raz

Dni się zapalają i mija czas…

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia

Перевод песни

Aux commutateurs d'allumage, là où le monde se termine

Les commandants sont avec nous pour ton frère

Les sémaphores nous y accueillent déjà

Eh bien, peu importe qui est en route, il est temps !

Dans les petits ports, où c'est vide toute l'année

Les capitaines répondent à chaque étape

Des bars chaleureux nous y invitent

Pour ceux qui sont en mer, c'est l'heure de boire !

Au-dessus des montagnes, ou peut-être à un moment

À travers les mers, ou peut-être à un moment

Derrière les forêts, ou peut-être à un moment

Nous cherchons le bonheur...

Il y a des trains, et ils sont pleins de postes vacants

Il y a des bateaux et ils veulent nous emmener en croisière

Allons sur les routes pleines d'étoiles

Eh bien, peu importe qui est en route, il est temps !

Au-dessus des montagnes, ou peut-être à un moment

À travers les mers, ou peut-être à un moment

Derrière les forêts, ou peut-être à un moment

Nous cherchons le bonheur...

Les calendriers sont remplis de dates disponibles

Chemins de terre le long desquels le monde entier

Nous allons déjà, et dans les fenêtres encore et encore

Les jours s'illuminent et le temps passe...

Au-dessus des montagnes, ou peut-être à un moment

À travers les mers, ou peut-être à un moment

Derrière les forêts, ou peut-être à un moment

Nous cherchons le bonheur...

Nous cherchons le bonheur, nous cherchons le bonheur, nous cherchons le bonheur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes