Voici les paroles de la chanson : MORZE , artiste : Mery Spolsky Avec traduction
Texte original avec traduction
Mery Spolsky
Do brzegu, do brzegu
Do brzegu, do brzegu
Do brzegu, do brzegu
Ach!
Zmiękły już wszystkie algi mórz
Zwiotczały głosy syren, syren
Pogłaskały mnie namiętnie, namiętnie
Morska sól czyści oczodół
Zanurzam swoje ciało w basenie z zielono-zgniłych igieł, igieł
W nozdrzu gdzieś coś łaskocze mnie
Źrenice do rozmiarów giganta
Eksplozja mych obszarów
Fatalna
Kochanie, kochanie, kochanie
Mrówki faraonki w orszak się formują
Wszystko psują
Wzdłuż mojej potylicy
Szkicują perfekcyjny strzał
Ał
Abyś mógł celnie
I dosadnie mnie zapytać
Czy coś się zmieniło
Czy coś się zmieniło
Jeśli coś się zmieniło to chciałbyś to wiedzieć
A ja lubię morze
I ciebie może też, ciebie może też
Uu
Zapach morskich stworzeń
Utopiłam się, utopiłam się
Ach
A ja lubię morze
I ciebie może też, ciebie może też
Uu
Już nie będzie gorzej
Utop się, utop się!
Do brzegu, do brzegu
Ach!
Wiatr i sztorm zburzył schemat norm
Szwankują moje fale, fale
Już nie jest doskonale, ale
Silny prąd spycha mnie na ląd
Przytul mnie kaftanem, kaftanem
Bądź wreszcie miłym panem, panem
Bolą mnie żyły, boli rdzeń
Pływają tu skalary, skalary
Kolorowy alarm i czary
Kochanie, kochanie, kochanie
Już nie jestem wcale taka bardzo mokra
Idzie susza
Moja dusza woła
Że ciągnie ją do napełnionych szkieł
Eł
Gdybyś mógł tylko
Na kolanach mnie posadzić
I powiedzieć
«dziękuję, że jesteś
Dziękuję, że jesteś
Chciałem ci podziękować za to, że jesteś»
A ja lubię morze
I ciebie może też, ciebie może też
Uu
Zapach morskich stworzeń
Utopiłam się, utopiłam się
Ach
A ja lubię morze
I ciebie może też, ciebie może też
Uu
Już nie będzie gorzej
Utop się, utop się!
Jusqu'au rivage, jusqu'au rivage
Jusqu'au rivage, jusqu'au rivage
Jusqu'au rivage, jusqu'au rivage
Ah !
Toutes les algues des mers se sont déjà ramollies
Les voix des sirènes et des sirènes molles
Ils m'ont caressé passionnément, passionnément
Le sel de mer nettoie l'orbite
Je plonge mon corps dans une mare d'aiguilles vertes pourries, d'aiguilles
Quelque part dans ma narine, quelque chose me chatouille
Élèves jusqu'à la taille d'un géant
Explosion de mes zones
Fatal
Bébé bébé bébé
Les fourmis pharaons forment une procession
Ils gâchent tout
Le long de mon dos de la tête
Dessinez le cliché parfait
Al
Afin que vous puissiez précisément
Et demande-moi franchement
Est-ce que quelque chose a changé
Est-ce que quelque chose a changé
Si quelque chose a changé, vous aimeriez savoir
Et j'aime la mer
Et peut-être toi aussi, peut-être toi aussi
Uu
L'odeur des créatures marines
je me suis noyé, je me suis noyé
Ah
Et j'aime la mer
Et peut-être toi aussi, peut-être toi aussi
Uu
ça ne va pas empirer
Noie-toi, noie-toi !
Jusqu'au rivage, jusqu'au rivage
Ah !
Le vent et la tempête ont brisé les normes
Mes vagues sont dommageables, mes vagues
Ce n'est plus parfait, mais
Un fort courant me pousse à terre
Embrasse-moi avec une camisole de force, une camisole de force
Enfin être un gentil monsieur
Mes veines me font mal, mon cœur me fait mal
Scalaires, scalaires nagent ici
Alarme colorée et sorts
Bébé bébé bébé
Je ne suis plus si mouillé
Une sécheresse arrive
Mon âme appelle
Qu'il était attiré par les verres remplis
El
Si vous pouviez seulement
Mets-moi sur tes genoux
Et dis
"Merci d'être
Merci d'être
Je voulais te remercier d'être »
Et j'aime la mer
Et peut-être toi aussi, peut-être toi aussi
Uu
L'odeur des créatures marines
je me suis noyé, je me suis noyé
Ah
Et j'aime la mer
Et peut-être toi aussi, peut-être toi aussi
Uu
ça ne va pas empirer
Noie-toi, noie-toi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes