Voici les paroles de la chanson : Re-awakening , artiste : Peter Hammill Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Hammill
If you catch me running along by the sea, with bare feet in
the sand, then you’ll know I am dreaming my life out in a way
you won’t understand.
I’m slipping right out of your mind, this I know, and I accept
the fact lazily, for I must go into the next field,
where grass is green and I’ll find peace.
Let me sleep!
Let me dream!
Let me be!
Reawakening isn’t easy when you’re tired.
Don’t push me: I was taught self-expression
when I was a child, and so I know
the best way to go is slow.
Sometimes, when skies are cloud-grey, and trouble’s hanging
heavy on your mind, I advise you: curl up, slid away and
dream your life out, as I am.
Reawakening isn’t easy when you’re tired.
Don’t push me: I was taught self-expression
when I was a child, and so I see
the best way to be’s asleep.
Reawakening isn’t easy when you’re tired
Si tu me surprends à courir au bord de la mer, pieds nus
le sable, alors tu sauras que je rêve ma vie d'une certaine manière
vous ne comprendrez pas.
Je sors de ton esprit, je le sais et j'accepte
le fait paresseusement, car je dois passer au champ suivant,
où l'herbe est verte et je trouverai la paix.
Laissez-moi dormir!
Laissez-moi rêver!
Laisse-moi tranquille!
Le réveil n'est pas facile quand on est fatigué.
Ne me poussez pas : on m'a appris à m'exprimer
quand j'étais enfant, et donc je sais
la meilleure façon d'y aller est lente.
Parfois, quand le ciel est gris nuageux et que les ennuis planent
lourd sur votre esprit, je vous conseille : recroquevillez-vous, glissez-vous et
rêvez votre vie, comme je le suis.
Le réveil n'est pas facile quand on est fatigué.
Ne me poussez pas : on m'a appris à m'exprimer
quand j'étais enfant, et donc je vois
la meilleure façon d'être endormi.
Le réveil n'est pas facile quand on est fatigué
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes