Traintime - Peter Hammill
С переводом

Traintime - Peter Hammill

  • Альбом: In The Passionkirche Berlin 1992

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:32

Voici les paroles de la chanson : Traintime , artiste : Peter Hammill Avec traduction

Paroles : Traintime "

Texte original avec traduction

Traintime

Peter Hammill

Оригинальный текст

Along the track the wires are humming

In bursts of code like far-off drums…

Fathering the message:

Further up the line

Someone’s shouting

Down the passage of time.

The corridor restrains the window,

No view without the eye within…

Bold upon the threshold

But holding on the line

We’re shouting

Down the passage of time.

Relatives speak on the phone, on the train,

Talking before they have thought to explain;

Voices pitched wildly on tracks in the night

Can’t pick the pace up —

Oh let there be light!

How light becomes the soul!

You know yourself the centre of attention,

You see yourself the locus of event…

I’m sorry if it’s painful quarrying the line,

Stage centre, shouting down the passage of time.

The corridor retains it’s shadows,

It’s secrets compartmentalised…

Damping down on ambience,

Damp the teeth and grind,

Shouting down the passage of time!

What’s there to see or make clear?

What’s there to know

When the voice is right here?

What’s there to promise or vow?

What’s to believe when the time is right now?

Relatives spoke on the phone, on the train,

Talking before they had sought to retain;

Voices projected, spears in mid-flight,

Frozen forever…

Oh let there be light

Перевод песни

Le long de la piste les fils bourdonnent

En rafales de code comme des tambours lointains…

Faire passer le message :

Plus haut sur la ligne

Quelqu'un crie

Au fil du temps.

Le couloir retient la fenêtre,

Pas de vue sans l'œil à l'intérieur…

Audacieux sur le seuil

Mais tenir la ligne

Nous crions

Au fil du temps.

Les proches parlent au téléphone, dans le train,

Parler avant d'avoir pensé à s'expliquer ;

Les voix ont retenti sauvagement sur les pistes dans la nuit

Je n'arrive pas à accélérer le rythme —

Oh que la lumière soit !

Comme la lumière devient l'âme !

Vous savez que vous êtes le centre d'attention,

Vous vous voyez le lieu de l'événement…

Je suis désolé si c'est douloureux d'extraire la ligne,

Centre de la scène, criant le passage du temps.

Le couloir garde ses ombres,

Ce sont des secrets compartimentés…

Amortir l'ambiance,

Humidifier les dents et grincer,

Crier le passage du temps !

Qu'y a-t-il à voir ou à clarifier ?

Que faut-il savoir ?

Quand la voix est ici ?

Qu'y a-t-il à promettre ou à promettre ?

Qu'est-ce qu'il faut croire quand le moment est venu ?

Des proches ont parlé au téléphone, dans le train,

Parler avant qu'ils aient cherché à retenir ;

Voix projetées, lances en plein vol,

Gelé à jamais…

Oh que la lumière soit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes