What's It Worth? - Peter Hammill
С переводом

What's It Worth? - Peter Hammill

  • Альбом: Chameleon In The Shadow Of The Night

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:04

Voici les paroles de la chanson : What's It Worth? , artiste : Peter Hammill Avec traduction

Paroles : What's It Worth? "

Texte original avec traduction

What's It Worth?

Peter Hammill

Оригинальный текст

What’s it worth to be safe?

What’s the way to be sane?

I can throw myself at the garden

On my hands

Prune the lawn and mow the roses

But I never understand

How to go

To be free;

In the end I only want to be me

Winter days here are mine;

Still, no bites… what's my line?

I could hurl myself to the bonfire

With all verve

Clear the path and weed the dead leaves

But I really just don’t have the nerve

To be part

Of that scene…

Is this just some kind of strange dream?

Think I’ll walk to the steeple, where the people

Are so inquisitive

I could make it to the corner store and buy

A hoard of derivatives

Now

Which way now… climb or coast?

Will my eggs ever poach?

I could throw myself in the frying pan

For my name;

Hit the road or smile hermetically

But it’s really never quite the same:

Every time a subtle twist

I think I’ll grab my plot

And simply exist

Or would that be

A subtle slash at my wrists?

Перевод песни

Que vaut-il être en sécurité ?

Comment être sain ?

Je peux me jeter dans le jardin

Sur mes mains

Tailler la pelouse et tondre les rosiers

Mais je ne comprends jamais

Comment y aller

Être libre;

À la fin, je veux seulement être moi

Les jours d'hiver ici sont les miens;

Toujours, pas de morsures… quelle est ma ligne ?

Je pourrais me jeter au feu de joie

De toute verve

Dégagez le chemin et désherbez les feuilles mortes

Mais je n'ai vraiment pas le courage

Faire partie

De cette scène…

Est-ce juste une sorte de rêve étrange ?

Je pense que je vais marcher jusqu'au clocher, où les gens

Sont si curieux

Je pourrais me rendre au magasin du coin et acheter

Une horde de dérivés

À présent

Dans quelle direction maintenant… grimper ou coter ?

Mes œufs vont-ils jamais pocher ?

Je pourrais me jeter dans la poêle

Pour mon nom ;

Prenez la route ou souriez hermétiquement

Mais ce n'est vraiment jamais tout à fait pareil :

Chaque fois qu'une subtile tournure

Je pense que je vais saisir mon terrain

Et simplement exister

Ou serait-ce

Une légère entaille à mes poignets ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes