Цветок ненастья - Пикник
С переводом

Цветок ненастья - Пикник

  • Альбом: Железные мантры

  • Langue: russe
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Цветок ненастья , artiste : Пикник Avec traduction

Paroles : Цветок ненастья "

Texte original avec traduction

Цветок ненастья

Пикник

Оригинальный текст

Вроде бы ещё нам солнце светит,

Звонкими лучами бьет в окно.

Вроде бы легко нам жить на свете -

Отчего так на сердце темно?

А она – цветок ненастья,

Кто увидит, кто сорвет?

А она все ищет счастья,

Все единственного ждет…

Так без сожаления растаем

Под весенним молодым дождем.

Утаив все то, о чем мечтали,

Чуда сокровенного не ждем.

А она – цветок ненастья,

Кто увидит, кто сорвет?

А она все ищет счастья,

Все единственного, все единственного…

Путь свой в никуда из ниоткуда

Так пройдем, не вспомнив ни о ком,

Так и оборвется это чудо,

Оборвется просто и легко…

Перевод песни

Il semble que le soleil brille toujours pour nous,

Des faisceaux sonores frappent la fenêtre.

Il nous semble facile de vivre dans le monde -

Pourquoi mon cœur est-il si sombre ?

Et elle est une fleur du mauvais temps,

Qui verra, qui cassera ?

Et elle cherche le bonheur

Tout est en attente...

Alors sans regret nous fondrons

Sous la jeune pluie printanière.

Caché tout ce dont tu rêvais

Nous n'attendons pas un miracle secret.

Et elle est une fleur du mauvais temps,

Qui verra, qui cassera ?

Et elle cherche le bonheur

Tout l'un, tout l'un...

Votre chemin vers nulle part de nulle part

Alors allons-y sans nous souvenir de personne,

Et ainsi ce miracle prendra fin,

Se casse facilement et facilement...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes