Voici les paroles de la chanson : Livingstone , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberto Vecchioni
Lo so
Può succedere a tutti
Di passare un’estate a Riccione
Però
Lui non era previsto
Col costume da bagno arancione
E corre
Col pallone di gomma
Ma lo sa che è in età da marito
E in fondo
Basterebbe una donna
Per dimenticare un amico
Che brutta gente senza cuore
Che brutta gente senza onore
Che poi ti passa anche la voglia di cantare
Gente che è meglio non sapere
Gente che è meglio non vedere
Meriterebbe di soffrire per amore
Ma di un amore quello vero
Ma di un amore quello che
È lei
Con quegli occhi sinceri
Che gli stira camicie e pensieri
Gli brucia
La sua vena migliore
E lui ride beato d’amore
Ed io non riesco a dormire
E ogni notte lo sento cantare
Je sais cela
Cela peut arriver à n'importe qui
Passer un été à Riccione
Toutefois
Il n'était pas attendu
Avec le maillot de bain orange
Et ça tourne
Avec la balle en caoutchouc
Mais elle sait qu'elle est en âge de se marier
Et fondamentalement
Une femme suffirait
Pour oublier un ami
Quels vilains gens sans coeur
Quelles personnes laides sans honneur
Qui alors te passe aussi l'envie de chanter
Les gens il vaut mieux ne pas savoir
Les gens qu'il vaut mieux ne pas voir
Il mérite de souffrir par amour
Mais d'un vrai amour
Mais d'un amour quoi
Et elle
Avec ces yeux sincères
Qui repasse ses chemises et ses pensées
ça le brûle
Sa meilleure veine
Et il rit béatement d'amour
Et je ne peux pas dormir
Et chaque nuit je l'entends chanter
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes