Livingstone - Roberto Vecchioni
С переводом

Livingstone - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`italien`
Длительность
192460

Voici les paroles de la chanson : Livingstone , artiste : Roberto Vecchioni Avec traduction

Paroles : Livingstone "

Texte original avec traduction

Livingstone

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Lo so

Può succedere a tutti

Di passare un’estate a Riccione

Però

Lui non era previsto

Col costume da bagno arancione

E corre

Col pallone di gomma

Ma lo sa che è in età da marito

E in fondo

Basterebbe una donna

Per dimenticare un amico

Che brutta gente senza cuore

Che brutta gente senza onore

Che poi ti passa anche la voglia di cantare

Gente che è meglio non sapere

Gente che è meglio non vedere

Meriterebbe di soffrire per amore

Ma di un amore quello vero

Ma di un amore quello che

È lei

Con quegli occhi sinceri

Che gli stira camicie e pensieri

Gli brucia

La sua vena migliore

E lui ride beato d’amore

Ed io non riesco a dormire

E ogni notte lo sento cantare

Перевод песни

Je sais cela

Cela peut arriver à n'importe qui

Passer un été à Riccione

Toutefois

Il n'était pas attendu

Avec le maillot de bain orange

Et ça tourne

Avec la balle en caoutchouc

Mais elle sait qu'elle est en âge de se marier

Et fondamentalement

Une femme suffirait

Pour oublier un ami

Quels vilains gens sans coeur

Quelles personnes laides sans honneur

Qui alors te passe aussi l'envie de chanter

Les gens il vaut mieux ne pas savoir

Les gens qu'il vaut mieux ne pas voir

Il mérite de souffrir par amour

Mais d'un vrai amour

Mais d'un amour quoi

Et elle

Avec ces yeux sincères

Qui repasse ses chemises et ses pensées

ça le brûle

Sa meilleure veine

Et il rit béatement d'amour

Et je ne peux pas dormir

Et chaque nuit je l'entends chanter

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes