Voici les paroles de la chanson : Die Zeit der Wunder , artiste : Rolf Zuckowski Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolf Zuckowski
Eine Zeit bricht an,
wenn ein Lied mit sanften Tönen
durch verschloss’ne Ohren dringt,
eine Zeit bricht an.
Eine Zeit bricht an,
wenn aus leergeträumten Seelen,
klare Bäche fließen,
eine Zeit bricht an.
Wenn die Schwachen Stärke zeigen
Und wieder aufrecht gehen,
wenn die Schwätzer endlich schweigen,
um die Stummen zu verstehn.
Eine Zeit bricht an,
wenn an Zungen wie aus Eisen
zarte Flügel wachsen,
eine Zeit bricht an.
Eine Zeit bricht an,
wenn an zugeschnürten Herzen,
das erste Band zerreißt,
eine Zeit bricht an.
Manche werden sie die der Wunder nennen,
manche werden sie im Leben nicht erkennen,
aber alle, die die Hoffnung nicht verlieren,
können heute sie schon spüren.
Wenn die Schwachen Stärke zeigen
Und wieder aufrecht gehen,
wenn die Schwätzer endlich schweigen,
um die Stummen zu verstehn.
Un temps se lève
si une chanson aux tons doux
pénètre par les oreilles fermées,
un temps se lève.
Un temps se lève
si des âmes rêvées vides,
des ruisseaux clairs coulent,
un temps se lève.
Quand les faibles font preuve de force
Et marcher à nouveau debout
quand les ragots se taisent enfin,
comprendre le muet.
Un temps se lève
quand sur des langues de fer
des ailes délicates poussent
un temps se lève.
Un temps se lève
quand sur les coeurs liés,
rompt le premier lien
un temps se lève.
Certains les appelleront ceux des miracles
certains ne les reconnaîtront pas dans la vie,
mais tous ceux qui ne perdent pas espoir
vous pouvez déjà les sentir aujourd'hui.
Quand les faibles font preuve de force
Et marcher à nouveau debout
quand les ragots se taisent enfin,
comprendre le muet.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes