Yangın Merdiveni - Sehabe, Pit10
С переводом

Yangın Merdiveni - Sehabe, Pit10

  • Год: 2008
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Yangın Merdiveni , artiste : Sehabe, Pit10 Avec traduction

Paroles : Yangın Merdiveni "

Texte original avec traduction

Yangın Merdiveni

Sehabe, Pit10

Оригинальный текст

İyi olup olmadığımı düşünüp de sormadı kimse

Belki üzülmüştür deyip de sormadı kimse

Belki acıkmıştır yani adam belki karnı toktur

Duyduğum tek soru «Yeni şarkı var mı yok mu?»

Haklıydınız belki, belki değil

Kendime çokça dedim «Bırak terk edeyim»

Benle neyi paylaşamaz hasımlar dert de değil

Her kafada ses var ama dostum ner’de beyin?

Benim beyazım beyaz siyahım siyah

Kesinlikle istemiyorum hayatımda politik oyunlar falan

Yolumdan daha dönmedim ben oğlum, ölmedik de doğru

Ama zanneder çoğu, keyfimden gülmüyorum

Tutmadığım sözlere kefilim daha

En kötü dürüstlük yalancılıktan iyidir lan

Seha tahtadan yapılan yangın merdiveni

Üstüme alevler, ateşler giydir bak

Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı

Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı

Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın

Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık

Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı

Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı

Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın

Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık

Cilala parlat.

Bağlan hayallerine sağlam

Pazarla kendine, paketleyip afili düşlerini, yalan!

Yalan da salla

İnandığın kadar varsın, ve her şey saçma

Ve her şey laçka;

dostluklar, aşklar

İmkansız olan tek şey boşluktan kaçmak

Bir gün öğrenirsin düşünmeyi, analiz etmeyi;

Tanırsın dünyayı;

zorluklar başlar…

Açılır kapılar kapanır, açsan da kapanır

Ruhu bıraksan da kararır, kararır!

Vaadler verilir, kandırır inandırır

Bir andır, o an geldi bi' üşüdük, bi' yandık

Teslim oldum, tamam

Ne güzel şeysin yalan!

Alınmayacak kadar pahalısın, etmesen de para;

Aynı 2. sınıf bi' Taksim barındaki gösterişli kadın, bakımsız elinde şarap

Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı

Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı

Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın

Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık

Üşüdüm çokça ben ve tüm geceler aynı

Dudaklarına sarılmam da nefsi müdafaaydı

Isıtmadın sen de beni yıldız olup kaydın

Belki yolun sonu buydu, belki başındaydık

Перевод песни

Personne n'a pensé et demandé si j'allais bien.

Personne n'a demandé, disant peut-être qu'il était bouleversé

Peut-être qu'il a faim alors peut-être qu'il est rassasié

La seule question que j'ai entendue était "Y a-t-il une nouvelle chanson ou pas?"

Peut-être que tu avais raison, peut-être pas

Je me suis souvent dit "Laisse-moi partir"

Ce qu'ils ne peuvent pas partager avec moi n'est pas un problème pour les ennemis.

Il y a une voix dans chaque tête, mais où est le cerveau mon ami ?

mon blanc est blanc mon noir est noir

Je ne veux définitivement pas de jeux politiques ou quoi que ce soit dans ma vie.

Je n'ai pas encore tourné mon chemin, mon fils, c'est vrai qu'on n'est pas mort

Mais la plupart d'entre eux pensent que je ne ris pas pour mon propre plaisir.

Je me porte toujours garant des promesses que je n'ai pas tenues

La pire honnêteté vaut mieux que le mensonge

Escalier de secours en bois

Habille-moi avec des flammes, des feux, regarde

J'ai très froid et toutes les nuits se ressemblent

Serrer tes lèvres était aussi de l'autodéfense

Tu ne m'as pas réchauffé non plus, tu es devenu une star et tu as glissé

Peut-être que c'était la fin de la route, peut-être que nous étions au début

J'ai très froid et toutes les nuits se ressemblent

Serrer tes lèvres était aussi de l'autodéfense

Tu ne m'as pas réchauffé non plus, tu es devenu une star et tu as glissé

Peut-être que c'était la fin de la route, peut-être que nous étions au début

Polissez-le.

Connectez-vous solidement à vos rêves

Vendez-le à vous-même, emballez vos rêves fantaisistes, mentez !

Mentir et secouer

Tu existes autant que tu crois, et tout est absurde

Et tout est mou;

amitiés, amours

La seule chose impossible est d'échapper au vide

Un jour tu apprendras à penser, à analyser ;

Vous connaissez le monde;

les difficultés commencent…

L'ouverture des portes se ferme, même si vous l'ouvrez, elle se ferme

Même si vous lâchez l'âme, elle s'assombrit, s'assombrit !

Les promesses sont faites, elles trompent

C'est un moment, ce moment est venu, nous avons eu froid, nous nous sommes brûlés

Je me rends, d'accord

Quelle belle chose tu mens !

Vous êtes trop cher pour acheter, même si vous ne le faites pas, l'argent ;

La femme flamboyante dans le même bar Taksim de 2e classe, du vin dans sa main négligée

J'ai très froid et toutes les nuits se ressemblent

Serrer tes lèvres était aussi de l'autodéfense

Tu ne m'as pas réchauffé non plus, tu es devenu une star et tu as glissé

Peut-être que c'était la fin de la route, peut-être que nous étions au début

J'ai très froid et toutes les nuits se ressemblent

Serrer tes lèvres était aussi de l'autodéfense

Tu ne m'as pas réchauffé non plus, tu es devenu une star et tu as glissé

Peut-être que c'était la fin de la route, peut-être que nous étions au début

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes