Plac Zbawiciela - SKUBAS
С переводом

Plac Zbawiciela - SKUBAS

Альбом
Brzask
Год
2014
Язык
`polonais`
Длительность
225690

Voici les paroles de la chanson : Plac Zbawiciela , artiste : SKUBAS Avec traduction

Paroles : Plac Zbawiciela "

Texte original avec traduction

Plac Zbawiciela

SKUBAS

Оригинальный текст

Na gazetach smacznie sobie śpię

A w głowę nie uwiera ich pomięta treść

W prawym bucie wciąż grudzień, a w lewym maj

Nie wciąga mnie afera o co jest ten strajk

To świra

Dzień świra

To dzień świra

Zapada zmrok, a ja dziwię się wciąż

Chodnikami paraduje tłum

Nie strugam bohatera, wózek targam swój

Gdy na banknoty tęsknoty szkoda mi

Nad Placem Zbawiciela wstaje nowy świt

To świra

Dzień świra

To dzień świra

Zapada zmrok, a ja dziwię się wciąż

Перевод песни

Je dors bien dans les journaux

Et leur contenu bâclé ne fait pas mal à la tête

C'est toujours décembre dans la chaussure droite et mai dans la chaussure gauche

Je ne suis pas attiré par le scandale de quoi parle la grève

C'est fou

Jour du monstre

C'est un jour de monstre

Il commence à faire noir et je suis encore surpris

Une foule défile sur les trottoirs

Je ne gratte pas le héros, je porte mon chariot

Quand je rate les factures, je me sens désolé

Une nouvelle aube se lève sur Plac Zbawiciela

C'est fou

Jour du monstre

C'est un jour de monstre

Il commence à faire noir et je suis encore surpris

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes