Voici les paroles de la chanson : Ariel: No. 1, Words , artiste : Sylvia Plath, Phyllis Curtin, Joseph Rabbai Avec traduction
Texte original avec traduction
Sylvia Plath, Phyllis Curtin, Joseph Rabbai
Stasis in darkness.
Then the substanceless blue
Pour of tor and distances.
God’s lioness,
How one we grow,
Pivot of heels and knees!—The furrow
Splits and passes, sister to The brown arc
Of the neck I cannot catch,
Nigger-eye
Berries cast dark
Black sweet blood mouthfuls,
Shadows.
Something else
Hauls me through air—
Thighs, hair;
Flakes from my heels.
White
Godiva, I unpeel—
Dead hands, dead stringencies.
And now I Foam to wheat, a glitter of seas.
The child’s cry
Melts in the wall.
And I Am the arrow,
The dew that flies
Suicidal, at one with the drive
Into the red
Eye, the cauldron of morning.
Stase dans les ténèbres.
Puis le bleu sans substance
Verser du tor et des distances.
la lionne de Dieu,
Comment nous grandissons,
Pivot des talons et des genoux ! - Le sillon
Grands écarts et passes, sœur de l'arc brun
Du cou je ne peux pas attraper,
Oeil de nègre
Baies foncées
Bouchées de sang doux noir,
Ombres.
Autre chose
Me transporte dans les airs—
Cuisses, cheveux;
Flocons de mes talons.
Blanc
Godiva, j'épluche—
Mains mortes, rigueurs mortes.
Et maintenant, je mousse sur le blé, un scintillement des mers.
Le cri de l'enfant
Fond dans le mur.
Et je suis la flèche,
La rosée qui vole
Suicidaire, ne faisant qu'un avec la motivation
Dans le rouge
Oeil, le chaudron du matin.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes