Voici les paroles de la chanson : Если б не было войны… , artiste : Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия» Avec traduction
Texte original avec traduction
Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Ещё до встречи вышла нам разлука,
А всё же о тебе я вижу сны,
Да разве мы б прожили друг без друга,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.
Наверно, я до срока стала старой,
А только в этом нет твоей вины,
Какой бы мы красивой были парой,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.
И снова ты протягиваешь руки,
Зовёшь из невозвратной стороны,
Уже б ходили в школу наши внуки,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.
Никто калитку стуком не тревожит,
И глохну я от этой тишины,
Ты б старше был, а я была б моложе,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.
Да разве мы б прожили друг без друга,
Мой милый, если б не было войны.
Avant même de nous rencontrer, nous nous sommes séparés,
Et pourtant je rêve de toi,
Aurions-nous vécu l'un sans l'autre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre.
Je dois être devenu vieux avant mon temps,
Et seulement ce n'est pas ta faute,
Quel beau couple nous serions,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre.
Et encore tu tends les mains
Vous appelez du côté irrévocable,
Nos petits-enfants iraient déjà à l'école,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre.
Personne ne dérange la porte en frappant,
Et je deviendrai sourd de ce silence,
Tu serais plus vieux, et je serais plus jeune,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre.
Aurions-nous vécu l'un sans l'autre,
Ma chère, s'il n'y avait pas de guerre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes