"Варяг" - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
С переводом

"Варяг" - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

  • Альбом: Дню Военно-морского флота посвящается

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : "Варяг" , artiste : Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова Avec traduction

Paroles : "Варяг" "

Texte original avec traduction

"Варяг"

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Оригинальный текст

Наверх вы, товарищи!

Все по местам!

Последний парад наступает.

Врагу не сдается наш гордый "Варяг",

Пощады никто не желает.

Врагу не сдается наш гордый "Варяг",

Пощады никто не желает.

Все вымпелы вьются, и цепи гремят,

Наверх якоря поднимают.

Готовятся к бою!

Орудия в ряд

На солнце зловеще сверкают.

Готовятся к бою!

Орудия в ряд

На солнце зловеще сверкают.

Свистит, и гремит, и грохочет кругом,

Гром пушек, шипенье снарядов.

И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"

Подобен кромешному аду.

И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"

Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела,

Гром пушек, и дым, и стенанья

И судно охвачено морем огня

Настали минуты прощанья.

И судно охвачено морем огня

Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи!

С богом, ура!

Кипящее море под нами!

Не думали мы братцы с вами вчера,

Что нынче умрем под волнами.

Не думали мы братцы с вами вчера,

Что нынче умрем под волнами.

Не скажет ни камень, ни крест, где легли

Во славу мы русского флага.

Лишь волны морские прославят одни

Геройскую гибель "Варяга".

Лишь волны морские прославят одни

Геройскую гибель "Варяга".

Перевод песни

A l'étage, camarades !

Tout en place !

Le dernier défilé approche.

Notre fier Varyag ne se rend pas à l'ennemi,

Personne ne veut de pitié.

Notre fier Varyag ne se rend pas à l'ennemi,

Personne ne veut de pitié.

Tous les fanions s'enroulent et les chaînes claquent

Les ancres sont levées.

Préparez-vous pour la bataille !

Pistolets d'affilée

Ils scintillent sinistrement au soleil.

Préparez-vous pour la bataille !

Pistolets d'affilée

Ils scintillent sinistrement au soleil.

Il siffle et gronde et gronde tout autour,

Le tonnerre des canons, le sifflement des obus.

Et notre "Varègue" intrépide et fier est devenu

C'est comme l'enfer pur.

Et notre "Varègue" intrépide et fier est devenu

C'est comme l'enfer pur.

Les corps tremblent à l'agonie,

Tonnerre de fusils, et fumée, et gémissements

Et le navire est englouti dans une mer de feu

Il est temps de dire au revoir.

Et le navire est englouti dans une mer de feu

Il est temps de dire au revoir.

Adieu, camarades !

Avec Dieu, bravo !

La mer bouillante en dessous de nous !

Nous ne pensions pas frères avec vous hier,

Que maintenant nous mourrons sous les flots.

Nous ne pensions pas frères avec vous hier,

Que maintenant nous mourrons sous les flots.

Ni pierre ni croix ne diront où ils se sont couchés

A la gloire du drapeau russe.

Seules les vagues de la mer glorifieront seules

La mort héroïque des Varyag.

Seules les vagues de la mer glorifieront seules

La mort héroïque des Varyag.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes