Лошади в океане - Виктор Берковский
С переводом

Лошади в океане - Виктор Берковский

Альбом
Российские барды
Год
1999
Язык
`russe`
Длительность
195480

Voici les paroles de la chanson : Лошади в океане , artiste : Виктор Берковский Avec traduction

Paroles : Лошади в океане "

Texte original avec traduction

Лошади в океане

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Лошади умеют плавать,

Но не хорошо не далеко

Глория, по-русски значит «слава»

Это вам запомнится легко

Шёл корабль своим названьем гордый

Океан старался превозмочь

В трюме добрыми мотая мордами

Тыща лошадей топталась день и ночь

Тыща лошадей подков четыре тыщи

Счастья все ж они не принесли

Мина кораблю пробила днище

Далеко-далеко от земли

Люди сели в лодки в шлюпки влезли

Лошади поплыли просто так

Как же быть и что же делать если

Нету мест на лодках и плотах

Плыл по океану рыжий остров

В море синем остров плыл гнедой

Им сперва казалось плавать просто

Океан казался им рекой

Но не видно у реки той края

На исходе лошадиных сил

Вдруг заржали кони возражая

Тем кто в океане их топил

Кони шли на дно и ржали ржали

Все на дно покуда не пошли

Вот и все, а все-таки мне жаль их Рыжих не увидевших земли

Так и не увидевших земли

Перевод песни

Les chevaux savent nager

Mais pas bien pas loin

Gloria, en russe signifie "gloire"

Il vous sera facile de vous souvenir

Il y avait un navire fier de son nom

L'océan a essayé de surmonter

Dans la cale avec des museaux gentiment secoués

Mille chevaux piétinés jour et nuit

Un millier de fers à cheval quatre mille

Ils n'ont pas apporté le bonheur

Mina a percé le fond du navire

Loin, loin de la terre

Les gens sont montés dans les bateaux et sont montés dans les bateaux

Les chevaux ont nagé comme ça

Comment être et que faire si

Il n'y a pas de places sur les bateaux et les radeaux

Flottait sur l'île rouge de l'océan

Dans la mer bleue, l'île flottait dans la baie

Au début, il leur semblait nager simplement

L'océan leur ressemblait à une rivière

Mais il n'est pas visible par la rivière de cette région

À court de puissance

Soudain les chevaux hennirent en protestant

A ceux qui les ont noyés dans l'océan

Les chevaux sont allés au fond et hennirent hennirent

Tout le monde est allé au fond jusqu'à ce qu'ils soient allés

C'est tout, mais j'ai quand même pitié de leurs rousses qui n'ont pas vu la terre

Et ceux qui n'ont pas vu la terre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes