На далёкой Амазонке - Виктор Берковский
С переводом

На далёкой Амазонке - Виктор Берковский

Альбом
Российские барды
Год
1999
Язык
`russe`
Длительность
132900

Voici les paroles de la chanson : На далёкой Амазонке , artiste : Виктор Берковский Avec traduction

Paroles : На далёкой Амазонке "

Texte original avec traduction

На далёкой Амазонке

Виктор Берковский

Оригинальный текст

На далекой Амазонке не бывал я никогда.

Никогда туда не ходят иностранные суда.

Только «Дон"и «Магдалина" — быстроходные суда,

Только «Дон"и «Магдалина"ходят по морю туда.

Из Ливерпульской гавани, всегда по четвергам,

Суда уходят в плаванье к далеким берегам.

Идут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию,

И я хочу в Бразилию — далеким берегам!

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина"ходят по морю туда.

Никогда вы не найдете в наших северных лесах

Длиннохвостых ягуаров, броненосных черепах.

Но в солнечной Бразилии, Бразилии моей

Такое изобилие невиданных зверей.

Из Ливерпульской гавани, всегда по четвергам,

Суда уходят в плаванье к далеким берегам.

Идут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию,

И я хочу в Бразилию — далеким берегам!

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина"ходят по морю туда.

Но в солнечной Бразилии, Бразилии моей

Такое изобилие невиданных зверей.

Увижу ли Бразилию, Бразилию, Бразилию,

Увижу ли Бразилию до старости моей?

Из Ливерпульской гавани, всегда по четвергам,

Суда уходят в плаванье к далеким берегам.

Идут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию,

И я хочу в Бразилию — далеким берегам!

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина»,

Только «Дон"и «Магдалина"ходят по морю туда.

Перевод песни

Je n'ai jamais été dans la lointaine Amazonie.

Les navires étrangers n'y vont jamais.

Seuls "Don" et "Magdalene" sont des navires rapides,

Seuls "Don" et "Madeleine" y vont par la mer.

Depuis le port de Liverpool, toujours le jeudi

Les navires mettent le cap sur des côtes lointaines.

Ils vont au Brésil, Brésil, Brésil,

Et je veux aller au Brésil - sur des rivages lointains !

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine" y vont par la mer.

Vous ne trouverez jamais dans nos forêts du nord

Jaguars à longue queue, tortues cuirassées.

Mais au Brésil ensoleillé, mon Brésil

Une telle abondance d'animaux invisibles.

Depuis le port de Liverpool, toujours le jeudi

Les navires mettent le cap sur des côtes lointaines.

Ils vont au Brésil, Brésil, Brésil,

Et je veux aller au Brésil - sur des rivages lointains !

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine" y vont par la mer.

Mais au Brésil ensoleillé, mon Brésil

Une telle abondance d'animaux invisibles.

Vais-je voir le Brésil, le Brésil, le Brésil

Vais-je voir le Brésil avant ma vieillesse ?

Depuis le port de Liverpool, toujours le jeudi

Les navires mettent le cap sur des côtes lointaines.

Ils vont au Brésil, Brésil, Brésil,

Et je veux aller au Brésil - sur des rivages lointains !

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine",

Seuls "Don" et "Madeleine" y vont par la mer.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes