Ты позвони мне среди ночи - Владимир Кузьмин
С переводом

Ты позвони мне среди ночи - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Слезы в огне

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : Ты позвони мне среди ночи , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction

Paroles : Ты позвони мне среди ночи "

Texte original avec traduction

Ты позвони мне среди ночи

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Ты бродишь по Парижу, а я в Караганде,

Когда тебя увижу, не знаю я, и где,

Не знаю я, и где.

Ты где-то там, в Бомбее, а я домой, в Москву,

Но я вообще не знаю, где я и почему

Я так живу.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Вся жизнь сплошная гонка, проблемы, суета,

Та юная девчонка уже совсем не та,

Уже совсем не та.

Пока мы все летаем куда пошлёт страна,

Мы вечно забываем, что жизнь всего одна.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Ты позвони мне среди ночи,

Ворвись в мой неспокойный сон,

Из Мурманска или из Сочи

В Москву, Тамбов и Вашингтон.

Ты позвони мне, позвони мне,

Ты позвони мне, позвони мне,

Ты позвони мне среди ночи.

Перевод песни

Tu te promènes dans Paris, et je suis à Karaganda,

Quand je te vois, je ne sais pas, et où,

Je ne sais pas et où.

Tu es quelque part là-bas, à Bombay, et je rentre chez moi à Moscou,

Mais je ne sais pas du tout où je suis et pourquoi

Je vis comme ça.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Toute vie est une course continue, des problèmes, de la vanité,

Cette jeune fille n'est plus la même

Ce n'est plus pareil.

Alors que nous volons tous partout où le pays envoie,

On oublie toujours qu'il n'y a qu'une seule vie.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Tu m'appelles au milieu de la nuit

Entrez dans mon rêve agité

De Mourmansk ou de Sotchi

À Moscou, Tambov et Washington.

Tu m'appelles, appelles-moi

Tu m'appelles, appelles-moi

Tu m'appelles au milieu de la nuit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes