Я не забуду тебя (Сибирские морозы) - Владимир Кузьмин
С переводом

Я не забуду тебя (Сибирские морозы) - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Небесное притяжение

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 6:05

Voici les paroles de la chanson : Я не забуду тебя (Сибирские морозы) , artiste : Владимир Кузьмин Avec traduction

Paroles : Я не забуду тебя (Сибирские морозы) "

Texte original avec traduction

Я не забуду тебя (Сибирские морозы)

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне

Я знаю, счастье не приходит дважды

Плыву по ветру, но река моя в огне

А я всего лишь парусник бумажный

В поту холодном просыпаюсь, боль в груди

Мне не дает забыть прощальные объятья

Последний крик любви, последнее прости

И тело нежное твое под летним платьем

Я не забуду тебя никогда

Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

Вино допито, свет погас, но дом чужой

Чужая жизнь, чужая женщина разбудит

Но боль потери не расстанется со мной

Пока истерзанное сердце биться будет

Пускай тепло твое останется с тобой

А мне мой лед несбыточных желаний

Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой

И поплыву в потоке разочарований

Я не забуду тебя никогда

Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы

А за окном все так же стонут провода

И поезд мчит меня в сибирские морозы...

Перевод песни

Je ne demande pas au destin de te ramener à moi

Je sais que le bonheur ne vient pas deux fois

Je navigue avec le vent, mais ma rivière est en feu

Et je ne suis qu'un voilier en papier

Je me réveille en sueur froide, douleur à la poitrine

Ne me laisse pas oublier les câlins d'adieu

Dernier cri d'amour, dernier pardon

Et ton corps tendre sous une robe d'été

je ne t'oublierai jamais

Ton amour, ta tristesse, tes sourires, tes larmes

Et à l'extérieur de la fenêtre les fils gémissent encore

Et le train me précipite dans les frimas sibériens

Et à l'extérieur de la fenêtre les fils gémissent encore

Et le train me précipite dans les frimas sibériens

Le vin est fini, la lumière s'est éteinte, mais la maison est à quelqu'un d'autre

La vie de quelqu'un d'autre, la femme de quelqu'un d'autre te réveillera

Mais la douleur de la perte ne me quittera pas

Pendant que le coeur tourmenté battra

Laissez votre chaleur rester avec vous

Et à moi ma glace de désirs insatisfaits

Je suis devenu l'un de tous, maintenant je vais fusionner avec la foule

Et je nagerai dans le flot des déceptions

je ne t'oublierai jamais

Ton amour, ta tristesse, tes sourires, tes larmes

Et à l'extérieur de la fenêtre les fils gémissent encore

Et le train me précipite dans les frimas sibériens

Et à l'extérieur de la fenêtre les fils gémissent encore

Et le train me précipite dans les frimas sibériens...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes