Я знаю - Воскресение
С переводом

Я знаю - Воскресение

  • Альбом: Легенды русского рока: Воскресение

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: russe
  • Durée: 5:13

Voici les paroles de la chanson : Я знаю , artiste : Воскресение Avec traduction

Paroles : Я знаю "

Texte original avec traduction

Я знаю

Воскресение

Оригинальный текст

Я чуствую время, как чуствуют сердцем дыхание ноты.

Как чуствует зрение законы пространства.

Как делится голос на выдох и вдох,

Секундная стрелка считает минуты,

Я знаю, года — это дети столетий,

Я знаю, я знаю…

Мечтами, желаньями, мыслями всеми стараюсь всё время

Порвать эти сети, найти перекрёсток дорог.

И дальше идти не в привычную сторону — к смерти,

От юности к старости, из дому и за порог.

И дальше идти не в привычную сторону — к смерти,

От юности к старости, из дому и за порог.

Я знаю, года — это дети столетий,

Я знаю, я знаю…

Я эту дорогу пройду до конца на коленях,

И время сначала покажется облаком маленьким-маленьким.

Лёгким, далёким-далёким настолько…

Только что было, и вот уже нет,

И растаяло в небе как осень, как ночь и как дым.

Лёгким, далёким-далёким-далёким-далёким-далёким…

Только что было, и вот уже нет,

И растаяло в небе как осень, как ночь и как дым.

Перевод песни

Je sens le temps, comme le cœur sent le souffle d'une note.

Comment la vision ressent les lois de l'espace.

Comment la voix est divisée en expiration et inspiration,

La trotteuse compte les minutes

Je sais que les années sont les enfants des siècles,

Je sais je sais…

Avec des rêves, des désirs, des pensées, j'essaye tout le temps

Brisez ces réseaux, trouvez un carrefour.

Et puis n'allez pas dans la direction habituelle - à la mort,

De la jeunesse à la vieillesse, de chez soi et au-delà.

Et puis n'allez pas dans la direction habituelle - à la mort,

De la jeunesse à la vieillesse, de chez soi et au-delà.

Je sais que les années sont les enfants des siècles,

Je sais je sais…

Je marcherai sur cette route jusqu'au bout à genoux,

Et le temps semblera d'abord comme un petit, petit nuage.

Léger, loin, très loin donc...

C'est juste arrivé, et maintenant c'est parti,

Et il a fondu dans le ciel comme l'automne, comme la nuit et comme la fumée.

Léger, loin, loin, loin, loin, loin...

C'est juste arrivé, et maintenant c'est parti,

Et il a fondu dans le ciel comme l'automne, comme la nuit et comme la fumée.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes