Звёзды - Воскресение
С переводом

Звёзды - Воскресение

  • Альбом: Кто виноват?

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: russe
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Звёзды , artiste : Воскресение Avec traduction

Paroles : Звёзды "

Texte original avec traduction

Звёзды

Воскресение

Оригинальный текст

Сколько было звезд,

Упавших с небосклона.

Сколько было слез,

О сколько было стонов.

Пламенный полет

Звезды, сверкающей в дали

И остывающей в пыли.

Не спеши, мой друг,

Считать себя счастливцем.

Оглянись, вокруг-

Кругом чужие лица.

Но не торопи тоску,

Теперь тебя ни кто не спросит,

Кого любил и скольких бросил.

В свой самый лучший день,

В свой самый лучший час,

Пускай любой из нас

Друзей ушедших тени

Из темноты зовет.

И пусть в разгар веселья

Не сводит с них счастливых глаз.

Перевод песни

Combien y avait-il d'étoiles

Tombé du ciel.

Combien de larmes étaient

A propos de combien de gémissements il y avait.

vol de feu

Les étoiles scintillent au loin

Et refroidissant dans la poussière.

Ne te précipite pas mon ami

Considérez-vous chanceux.

Regardez autour de vous-

D'autres personnes autour.

Mais ne vous précipitez pas,

Maintenant personne ne te demandera

Qui il aimait et combien il en a abandonné.

Lors de votre meilleur jour

À votre meilleure heure

Laissez l'un de nous

Amis des ombres disparues

Appels de l'obscurité.

Et laissez au milieu du plaisir

Il ne les quitte pas de ses yeux joyeux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes