Voici les paroles de la chanson : Ундина , artiste : Йовин Avec traduction
Texte original avec traduction
Йовин
У Михеля есть колодец, в колодце живёт Ундина.
Её расплетённые косы прекраснее лунного света…
Когда она вечерами поёт на краю колодца,
Её серебристый голос кинжалом пронзает сердце.
От счастья бледнеет Михель и ждёт поскорей заката.
И день для него длиннее, чем каторга для злодея!
Соседи твердят сурово: «За ум бы ты взялся, Михель!
Завёл бы себе хозяйство, нашёл бы себе хозяйку!»
Но Михель не отвечает, лишь курит под старой вишней.
Зачем ему дом с камином?
Зачем ему горы злата?
Зачем ему двор и титул?
Зачем ему трон и царство?
У Михеля есть колодец, в колодце живёт Ундина.
И если случайный путник попросит в ночи приюта,
Захлопнет ворота Михель и буркнет: «Ступай подальше!»
А если какая дева подарит ему улыбку,
Она не проснётся утром.
Ундина её задушит!
Mikhel a un puits et Undine vit dans le puits.
Ses tresses tressées sont plus belles que le clair de lune...
Quand elle chante au bout du puits le soir,
Sa voix argentée transperce le cœur comme un poignard.
Mikhel pâlit de bonheur et attend le coucher du soleil au plus vite.
Et la journée est plus longue pour lui que les travaux forcés pour le méchant !
Les voisins disent sévèrement : « Tu devrais te calmer, Mikhel !
Je fonderais un ménage, je me trouverais une maîtresse !
Mais Mikhel ne répond pas, il ne fume que sous un vieux cerisier.
Pourquoi a-t-il besoin d'une maison avec une cheminée?
Pourquoi a-t-il besoin de montagnes d'or ?
Pourquoi a-t-il besoin d'un tribunal et d'un titre ?
Pourquoi a-t-il besoin d'un trône et d'un royaume ?
Mikhel a un puits et Undine vit dans le puits.
Et si un voyageur au hasard demande à s'abriter la nuit,
Mikhel claquera la porte et grognera : « Va-t'en !
Et si une fille lui fait un sourire,
Elle ne se réveillera pas le matin.
Ondine va l'étrangler !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes