Voici les paroles de la chanson : Да Будет Старт , artiste : Юрий Визбор Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Визбор
На заре стартуют корабли,
Гром трясет окрестные дороги
От земли на поиски земли,
От тревоги к будущей тревоге.
Припев: Мы построим лестницы до звезд,
Мы пройдем сквозь черные циклоны,
От смоленских солнечных берез
До туманных далей Оберона.
Не кричите — крик не долетит,
Не пишите — почта не доходит,
Улетают в дальние пути
Там, где солнца новые восходят.
Нет привала на пути крутом,
Где гроза сливается с грозою,
«До свиданья !" — плавится бетон,
Звездолет становится звездою.
II
±Р-±--±O-+
Les navires partent à l'aube,
Le tonnerre secoue les routes environnantes
De la terre à la recherche de la terre,
De l'angoisse à l'angoisse future.
Refrain : Nous construirons des escaliers vers les étoiles,
Nous traverserons des cyclones noirs,
Des bouleaux solaires de Smolensk
Aux lointains brumeux d'Obéron.
Ne criez pas - le cri ne volera pas,
N'écrivez pas - le courrier n'arrive pas,
Envolez-vous pour de longs trajets
Où de nouveaux soleils se lèvent.
Il n'y a pas d'arrêt sur le chemin escarpé,
Où la tempête se confond avec la tempête,
"Au revoir!" - le béton fond,
Le vaisseau devient une étoile.
II
±P-±--±O-+
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes