Фанские горы - Юрий Визбор
С переводом

Фанские горы - Юрий Визбор

  • Альбом: Сигарета к сигарете

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Фанские горы , artiste : Юрий Визбор Avec traduction

Paroles : Фанские горы "

Texte original avec traduction

Фанские горы

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Я сердце оставил в Фанских горах,

Теперь бессердечный хожу по равнинам,

И в тихих беседах и в шумных пирах

Я молча мечтаю о синих вершинах.

Когда мы уедем, уйдем, улетим,

Когда оседлаем мы наши машины —

Какими здесь станут пустыми пути,

Как будут без нас одиноки вершины!

Лежит мое сердце на трудном пути,

Где гребень высок, где багряные скалы,

Лежит мое сердце, не хочет уйти,

По маленькой рации шлет мне сигналы.

Когда мы уедем, уйдем, улетим,

Когда оседлаем мы наши машины —

Какими здесь станут пустыми пути,

Как будут без нас одиноки вершины!

Я делаю вид, что прекрасно живу,

Пытаюсь на шутки друзей улыбнуться,

Но к сердцу покинутому моему

Мне в Фанские горы придется вернуться.

Когда мы уедем, уйдем, улетим,

Когда оседлаем мы наши машины —

Какими здесь станут пустыми пути,

Как будут без нас одиноки вершины!

Перевод песни

J'ai laissé mon cœur dans les montagnes Fan,

Maintenant sans cœur je marche à travers les plaines,

Et dans les conversations silencieuses et les festins bruyants

Je rêve silencieusement de pics bleus.

Quand nous partons, partons, envolons-nous,

Quand nous sellons nos voitures -

Comme les chemins deviendront vides ici,

Comme les sommets seront seuls sans nous !

Mon cœur est sur un chemin difficile,

Là où la crête est haute, là où les rochers cramoisis,

Mon cœur ment, ne veut pas partir,

Il m'envoie des signaux sur un petit talkie-walkie.

Quand nous partons, partons, envolons-nous,

Quand nous sellons nos voitures -

Comme les chemins deviendront vides ici,

Comme les sommets seront seuls sans nous !

Je fais semblant de bien vivre

J'essaie de sourire aux blagues de mes amis,

Mais à mon cœur abandonné

Je vais devoir retourner dans les montagnes de Fann.

Quand nous partons, partons, envolons-nous,

Quand nous sellons nos voitures -

Comme les chemins deviendront vides ici,

Comme les sommets seront seuls sans nous !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes