Voici les paroles de la chanson : Хижина , artiste : Юрий Визбор Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Визбор
Лучами солнечными выжжены,
Веселые и беззаботные,
Мы жили десять дней на хижине
Под Алибекским ледником.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Известные своей решимостью,
Несемся мы по склонам солнечным,
И лишь одной непогрешимостью
Мы держимся в крутых снегах.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Пускай в долине будет хуже нам,
Но не привыкли мы сутулиться,
Всегда верны мы нашим хижинам
И не завидуем дворцам.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Brûlé par les rayons du soleil,
Gai et insouciant
Nous avons vécu dix jours dans une hutte
Sous le glacier Alibek.
Ici les montagnes ne sont pas offensées par le soleil,
Et les soirs de février
Les fenêtres de notre hutte brûlent,
Interférer avec le sommeil des grandes montagnes.
Connu pour sa détermination
Nous nous précipitons le long des pentes ensoleillées,
Et avec une seule infaillibilité
Nous nous accrochons dans la neige escarpée.
Ici les montagnes ne sont pas offensées par le soleil,
Et les soirs de février
Les fenêtres de notre hutte brûlent,
Interférer avec le sommeil des grandes montagnes.
Que ce soit pire pour nous dans la vallée,
Mais nous ne sommes pas habitués à nous affaler,
Nous sommes toujours fidèles à nos huttes
Et on n'envie pas les palaces.
Ici les montagnes ne sont pas offensées par le soleil,
Et les soirs de février
Les fenêtres de notre hutte brûlent,
Interférer avec le sommeil des grandes montagnes.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes