Подарите Мне Море - Юрий Визбор
С переводом

Подарите Мне Море - Юрий Визбор

  • Альбом: Подарите Мне Море

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 2:45

Voici les paroles de la chanson : Подарите Мне Море , artiste : Юрий Визбор Avec traduction

Paroles : Подарите Мне Море "

Texte original avec traduction

Подарите Мне Море

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Я когда-то состарюсь, память временем смоет,

Если будут подарки мне к тому рубежу,

Не дарите мне берег, подарите мне море,

Я за это, ребята, вам спасибо скажу.

(2)

Поплыву я по морю, свою жизнь вспоминая,

Вспоминая свой город, где остались друзья,

Где все улицы в море, словно реки впадают,

И дома, как баркасы, на приколе стоят.

(2)

Что же мне еще надо?

Да, пожалуй, и хватит,

Лишь бы маленький дизель безотказно служил,

Лишь бы руки устали на полуночной вахте,

Чтоб почувствовать снова, что пока что ты жив.

(2)

Лишь бы я возвращался, знаменитый и старый,

Лишь бы доски причала, проходя, прогибал,

Лишь бы старый товарищ, от работы усталый,

С молчаливой улыбкой руку мне пожимал.

(2)

Я когда-то состарюсь, память временем смоет,

Если будут подарки мне к тому рубежу,

Не дарите мне берег, подарите мне море,

Я за это, ребята, вам спасибо скажу.

(2)

Перевод песни

Un jour je vieillirai, la mémoire sera effacée par le temps,

S'il y a des cadeaux pour moi pour cette étape importante,

Ne me donne pas le rivage, donne-moi la mer,

Pour cela, les gars, je vous remercie.

(2)

Je naviguerai sur la mer, me souvenant de ma vie,

Se souvenir de ta ville, où des amis sont restés,

Où toutes les rues sont dans la mer, comme coulent les rivières,

Et les maisons, comme les chaloupes, sont désarmées.

(2)

De quoi d'autre ai-je besoin ?

Oui, c'est probablement suffisant

Si seulement un petit moteur diesel servait sans faute,

Si seulement les aiguilles étaient fatiguées sur la montre de minuit,

Ressentir que pour l'instant tu es en vie.

(2)

Si seulement je revenais, célèbre et vieux,

Si seulement les planches de la jetée, en passant, se plient,

Si seulement un vieux camarade, fatigué du travail,

Avec un sourire silencieux, il me serra la main.

(2)

Un jour je vieillirai, la mémoire sera effacée par le temps,

S'il y a des cadeaux pour moi pour cette étape importante,

Ne me donne pas le rivage, donne-moi la mer,

Pour cela, les gars, je vous remercie.

(2)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes