Voici les paroles de la chanson : В Ялте ноябрь , artiste : Юрий Визбор Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Визбор
В Ялте ноябрь.
Ветер гонит по набережной
Желтые, жухлые листья платанов,
Волны, ревя, разбиваются о парапет,
Словно хотят добежать до ларька,
Где торгуют горячим бульоном.
В Ялте ноябрь.
В Ялте пусто, как в летнем кино,
Где только что шла французская драма,
Где до сих пор не остыли моторы проекторов,
И лишь экран одиноко глядит,
Освещенный косым фонарем.
В Ялте ноябрь.
Там в далеких норвежских горах
Возле избы, где живут пожилые крестьяне,
Этот циклон родился и, пройдя всю Европу,
Он обессиленный
Все ж холодит ваши щеки.
В Ялте ноябрь.
Разрешите о том пожалеть
И с легким трепетом взять вас под руку,
В нашем кино приключений осталось немного,
Так будем судьбе благодарны,
За этот печальный, оброненный кем-то билет.
Novembre à Yalta.
Le vent pousse le long du remblai
Feuilles jaunes et flétries des platanes,
Les flots, rugissant, s'écrasent contre le parapet,
Comme s'ils voulaient courir à l'étal,
Où ils vendent du bouillon chaud.
Novembre à Yalta.
Yalta est vide, comme dans un film d'été,
Là où le drame français se déroulait,
Lorsque les moteurs du projecteur ne sont pas encore refroidis,
Et seul l'écran semble solitaire,
Eclairé par une lanterne.
Novembre à Yalta.
Là, dans les lointaines montagnes norvégiennes
Près de la hutte où vivent les vieux paysans,
Ce cyclone est né et, ayant traversé toute l'Europe,
Il est épuisé
Ça te glace encore les joues.
Novembre à Yalta.
Permettez-moi de regretter
Et avec une légère appréhension, te prendre par le bras,
Il reste peu d'aventures dans notre cinéma,
Alors soyons reconnaissants au destin
Pour ce triste billet déposé par quelqu'un.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes