Voici les paroles de la chanson : Я вернулся , artiste : Юрий Визбор Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Визбор
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы, —
В том краю ты не бывала,
Там звезда есть голубая,
В ней угадывал тебя я.
Здравствуй, здравствуй, друг мой вечный,
Вот и кофе, вот и свечи,
Вот созвездье голубое,
Вот и мы вдвоем с тобою,
Наши дни идут к закату,
Мы, как малые ребята,
Взявшись за руки клянемся, —
То ли плачем, то ль смеемся.
Здравствуй, здравствуй, милый случай,
Здравствуй, храбрый мой попутчик,
Разреши идти с тобою
За звездою голубою,
И на рынок за хлебами,
И с корзинкой за грибами,
И нести вдвоем в корзинке
Наших жизней половинки.
Здравствуй, здравствуй, я вернулся …
Bonjour, bonjour, je suis de retour
j'ai touché la séparation
J'ai quitté la terre où
Une seule grande montagne
Passe entre les montagnes,
Tu n'as pas été dans ce pays,
Il y a une étoile bleue
Je t'ai deviné dedans.
Bonjour, bonjour, mon ami éternel,
Voici le café, voici les bougies,
Voici la constellation bleue
Nous voici avec vous,
Nos jours touchent à leur fin
Nous sommes comme des petits gars
Main dans la main, nous jurons -
Soit on pleure, soit on rit.
Bonjour, bonjour, cher cas,
Bonjour mon brave compagnon de route,
Laisse-moi partir avec toi
Derrière l'étoile bleue
Et au marché du pain,
Et avec un panier à champignons,
Et porter ensemble dans un panier
Nos vies sont des moitiés.
Bonjour, bonjour, je suis de retour...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes