Зимний Лагерь "Алибек" - Юрий Визбор
С переводом

Зимний Лагерь "Алибек" - Юрий Визбор

  • Альбом: Подарите Мне Море

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 1:32

Voici les paroles de la chanson : Зимний Лагерь "Алибек" , artiste : Юрий Визбор Avec traduction

Paroles : Зимний Лагерь "Алибек" "

Texte original avec traduction

Зимний Лагерь "Алибек"

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Не бубни ты эту фразу:

«Будь счастливым целый век».

Нагадай мне лучше сразу

Зимний лагерь «Алибек»,

Зимний лагерь, за которым

Синих гор не сосчитать,

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Солнце рыжее на лыжах,

Солнце лижет наши лбы,

И в глазах твоих я вижу

Два светила голубых,

От такого кругозора

Как же дров не наломать?

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Догорает наша песня,

Как вечерняя свеча,

И свисают два созвездья

С перевального плеча,

И заснуть нам всем не скоро

И потом еще не спать,

Кто хоть раз увидел горы, —

Тот вернется к ним опять.

Перевод песни

Ne marmonnez pas cette phrase :

"Soyez heureux toute votre vie."

Dis-moi mieux maintenant

Camp d'hiver "Alibek"

Camp d'hiver, derrière lequel

Les montagnes bleues ne se comptent pas

Qui a jamais vu les montagnes, -

Il reviendra vers eux.

Le soleil est rouge sur les skis,

Le soleil lèche nos fronts

Et dans tes yeux je vois

Deux lumières bleues

D'une telle perspective

Comment ne pas casser du bois de chauffage ?

Qui a jamais vu les montagnes, -

Il reviendra vers eux.

Notre chanson brûle

Comme une bougie du soir

Et deux constellations pendent

De l'épaule du col,

Et ce ne sera pas bientôt pour nous tous de nous endormir

Et puis toujours pas dormir,

Qui a jamais vu les montagnes, -

Il reviendra vers eux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes