Дом без ключей - Белая Гвардия, Зоя Ященко
С переводом

Дом без ключей - Белая Гвардия, Зоя Ященко

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Дом без ключей , artiste : Белая Гвардия, Зоя Ященко Avec traduction

Paroles : Дом без ключей "

Texte original avec traduction

Дом без ключей

Белая Гвардия, Зоя Ященко

Оригинальный текст

Мы с тобою летучие мыши.

Наши дети гуляют по крышам,

Собирая вишню небес.

Как мы живы?

Мы жить не умеем.

Сколько раз мы с тоскою на шее

Уходили с намоленных мест!..

И нашим ли скрипкам спорить с хохотом постылой войны?

Нашим цветам не дождаться весны…

И синяя ночь водой по стеклу,

Легкие па теней на полу,

Это наш дом без ключей…

Грустные фильмы, шорохи тьмы,

Сладкие сны, уставшие мы…

Мы не ходим в театр

И не учим ролей…

Мы одели в молчание души,

Мы свободны, как мысли игрушек.

Мы спаслись, нас уже не спасти.

Боль — слова, боль — простые движенья.

Мир ломает наш мир как печенье.

Хочется встать и уйти.

Но небо лечит, а звезды учат паденьям без слез.

У этой реки где-то должен быть мост.

И синяя ночь водой по стеклу,

Легкие па теней на полу,

Это наш дом без ключей…

Грустные фильмы, шорохи тьмы,

Сладкие сны, уставшие мы…

Мы не ходим в театр

И не учим ролей…

Перевод песни

Toi et moi sommes des chauves-souris.

Nos enfants marchent sur les toits,

Cueillir la cerise du ciel.

Comment vivons-nous ?

Nous ne savons pas vivre.

Combien de fois sommes-nous avec le désir sur nos cous

Ils ont quitté leurs lieux de culte !..

Et nos violons peuvent-ils discuter avec le rire d'une guerre odieuse ?

Nos fleurs ont hâte d'être au printemps...

Et la nuit bleue avec de l'eau sur le verre,

Légères taches d'ombres sur le sol,

C'est notre maison sans clés...

Films tristes, bruissements des ténèbres,

Faites de beaux rêves, nous sommes fatigués...

Nous n'allons pas au théâtre

Et on n'apprend pas les rôles...

Nous nous sommes habillés dans le silence de l'âme,

Nous sommes libres, comme les pensées des jouets.

Nous avons été sauvés, nous ne pouvons plus être sauvés.

La douleur est des mots, la douleur est de simples mouvements.

Le monde brise notre monde comme un cookie.

Je veux me lever et partir.

Mais le ciel guérit et les étoiles enseignent à tomber sans larmes.

Il doit y avoir un pont quelque part le long de cette rivière.

Et la nuit bleue avec de l'eau sur le verre,

Légères taches d'ombres sur le sol,

C'est notre maison sans clés...

Films tristes, bruissements des ténèbres,

Faites de beaux rêves, nous sommes fatigués...

Nous n'allons pas au théâtre

Et on n'apprend pas les rôles...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes