Voici les paroles de la chanson : У пяти прудов , artiste : Зоя Ященко, Белая Гвардия Avec traduction
Texte original avec traduction
Зоя Ященко, Белая Гвардия
У пяти прудов догорит закат,
Замутит волну дикий селезень.
За спиной Москва, не гляди назад,
У прудов бока — камни серые.
Заведу тебя на горбатый мост,
Затрещит хребет, раскачается,
Здесь рукой подать до далеких звезд,
Не гляди назад, там смеркается.
Покажу тебе, как деревья спят,
Здесь река плыла, ивы плакали.
Не гляди назад, там дома стоят
И огни горят одинаково.
Чуть закрой глаза — и раздастся степь,
Голоса вздохнут колокольные,
А вдали костров — золотая цепь,
Там коней пасут люди вольные.
Ты услышишь, как пастухи поют,
Не легка сума — жизнь бродячая.
За спиной сомкнет воды пятый пруд,
Ты иди к кострам, не сворачивай.
А когда взойдет месяц над рекой
И нахлынет вдруг боль щемящая,
Оглянись назад и взмахни рукой —
Как из прошлого в настоящее.
Обступила тьма, да со всех сторон…
Точно мел в руке память крошится.
Мы стоим с тобой в глубине времен,
И рубахи на ветру полощутся…
À cinq étangs le coucher du soleil s'éteindra,
Le drake sauvage attisera la vague.
Derrière Moscou, ne te retourne pas
Les côtés des étangs ont des pierres grises.
Je t'emmènerai jusqu'au pont en dos d'âne,
La crête se fissurera, elle se balancera,
Ici, à portée des étoiles lointaines,
Ne te retourne pas, il commence à faire nuit.
Te montrer comment les arbres dorment
Ici la rivière nageait, les saules pleuraient.
Ne te retourne pas, il y a des maisons
Et les lumières brûlent de la même manière.
Fermez un peu les yeux - et la steppe se fera entendre,
Des voix de cloche vont soupirer,
Et au loin des incendies - une chaîne d'or,
Des gens libres y font paître des chevaux.
Tu entendras comment chantent les bergers,
Pas une somme facile - la vie est un vagabond.
Derrière le dos le cinquième bassin fermera l'eau,
Tu vas aux feux, ne te retourne pas.
Et quand la lune se lève sur la rivière
Et soudain la douleur douloureuse viendra,
Regarde en arrière et agite ta main
Comme du passé au présent.
L'obscurité cernée, oui de tous côtés...
Comme la craie dans la main, la mémoire s'effrite.
Nous sommes avec vous dans les profondeurs du temps,
Et les chemises ondulent au vent...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes