В никуда - 23
С переводом

В никуда - 23

  • Альбом: Радио тишины

  • Langue: russe
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : В никуда , artiste : 23 Avec traduction

Paroles : В никуда "

Texte original avec traduction

В никуда

23

Оригинальный текст

Жёлтых листьев ворохом пролетают дни.

Я сгораю порохом, любуйся на огни…

Пока в дыму и думах суетятся города,

Я тихим коридором пробираюсь в никуда…

Где ни лета, ни зимы,

Где ни ночи нет, ни дня

Новый дом отыщем мы

Для тебя и для меня…

У весны есть для тебя подарки, только жди,

Когда отмоют улицы апрельские дожди…

И душу обожжёт огнём небесная вода,

Тебе откроет тихие дороги в никуда.

Где ни лета, ни зимы,

Где ни ночи нет, ни дня

Новый дом отыщем мы

Для тебя и для меня…

Для тебя и для меня…

Для тебя и для меня…

Перевод песни

Les jours passent en tas de feuilles jaunes.

Je brûle à la poudre à canon, j'admire les lumières...

Alors que les villes s'affairent dans la fumée et les pensées,

Je me fraye un chemin à travers un couloir tranquille vers nulle part...

Où ni été ni hiver

Où il n'y a ni nuit ni jour

Nous trouverons une nouvelle maison

Pour toi et pour moi…

Le printemps a des cadeaux pour vous, attendez

Quand les pluies d'avril lavent les rues...

Et l'eau céleste brûlera l'âme avec le feu,

Vous ouvrirez des routes tranquilles vers nulle part.

Où ni été ni hiver

Où il n'y a ni nuit ni jour

Nous trouverons une nouvelle maison

Pour toi et pour moi…

Pour toi et pour moi…

Pour toi et pour moi…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes