Давай закурим - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин
С переводом

Давай закурим - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин

Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
156260

Voici les paroles de la chanson : Давай закурим , artiste : Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин Avec traduction

Paroles : Давай закурим "

Texte original avec traduction

Давай закурим

Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин

Оригинальный текст

О походах наших, о боях с врагами

Долго будут люди песни распевать.

И в кругу с друзьями часто вечерами

Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.

Об огнях-пожарищах, о друзьях-товарищах

Где-нибудь когда-нибудь

Мы будем говорить.

Вспомню я пехоту и родную роту,

И тебя за то, что ты дал мне закурить.

Давай закурим, товарищ, по одной,

Давай закурим, товарищ мой.

Нас опять Одесса встретит как хозяев,

Звёзды Черноморья будут нам сиять.

Славную Каховку, город Николаев,

Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.

Давай закурим, товарищ, по одной,

Давай закурим, товарищ мой.

А когда не будет немцев и в помине,

И к своим любимым мы придём опять,

Вспомним, как на запад шли по Украине,

Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.

Об огнях-пожарищах, о друзьях-товарищах

Где-нибудь, когда-нибудь

Мы будем говорить.

Вспомню я пехоту и родную роту,

И тебя за то, что ты дал мне закурить.

Давай закурим, товарищ, по одной,

Давай закурим, товарищ мой.

Давай закурим, товарищ мой.

Перевод песни

À propos de nos campagnes, à propos des batailles avec des ennemis

Pendant longtemps, les gens chanteront des chansons.

Et dans le cercle avec des amis souvent le soir

Un jour, nous nous souviendrons de ces jours.

A propos de feux-feux, à propos d'amis-camarades

Quelque part parfois

Nous parlerons.

Je me souviendrai de l'infanterie et de la compagnie indigène,

Et toi de m'avoir laissé fumer.

Fumons, camarade, un à la fois,

Allons fumer, mon ami.

Odessa nous retrouvera en tant qu'hôtes,

Les étoiles de la mer Noire brilleront pour nous.

Glorieux Kakhovka, la ville de Nikolaev,

Un jour, nous nous souviendrons de ces jours.

Fumons, camarade, un à la fois,

Allons fumer, mon ami.

Et quand il n'y a plus du tout d'Allemands,

Et nous reviendrons vers nos proches,

Rappelons-nous comment nous sommes allés vers l'ouest à travers l'Ukraine,

Un jour, nous nous souviendrons de ces jours.

A propos de feux-feux, à propos d'amis-camarades

Quelque part, parfois

Nous parlerons.

Je me souviendrai de l'infanterie et de la compagnie indigène,

Et toi de m'avoir laissé fumer.

Fumons, camarade, un à la fois,

Allons fumer, mon ami.

Allons fumer, mon ami.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes