Тёмно-вишнёвая шаль - Клавдия Шульженко
С переводом

Тёмно-вишнёвая шаль - Клавдия Шульженко

Год
2016
Язык
`russe`
Длительность
182150

Voici les paroles de la chanson : Тёмно-вишнёвая шаль , artiste : Клавдия Шульженко Avec traduction

Paroles : Тёмно-вишнёвая шаль "

Texte original avec traduction

Тёмно-вишнёвая шаль

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Я о прошлом теперь не мечтаю

И мне прошлого больше не жаль,

Только много и много напомнит

Эта тёмно-вишнёвая шаль…

В этой шали со мной повстречалась

И тебя я любимой назвал!

Ты стыдливо глаза закрывала,

А я нежно тебя целовал…

Говорил я — Прощай, дорогая!

Расставаться с тобою мне жаль!

Как к лицу тебе слышишь, родная,

Эта тёмно-вишнёвая шаль!

Я о прошлом теперь не мечтаю,

Только сердце затмила печаль…

А ты нежно к груди прижимаешь

Эту тёмно-вишнёвую шаль…

Перевод песни

Je ne rêve plus du passé maintenant

Et je ne me sens plus désolé pour le passé

Seulement beaucoup et beaucoup me rappelleront

Ce châle cerise noire…

Dans ce châle, elle m'a rencontré

Et je t'ai appelé ma bien-aimée !

Tu as timidement fermé les yeux,

Et je t'ai doucement embrassé...

J'ai dit - Au revoir, mon cher!

Je suis désolé de me séparer de toi !

Comment entendez-vous votre visage, mon cher,

Ce châle cerise noire !

Je ne rêve plus du passé maintenant

Seul le cœur était éclipsé par la tristesse...

Et tu appuies doucement sur ta poitrine

Ce châle cerise noire…

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes