Voici les paroles de la chanson : Француженка , artiste : Олег Митяев, Константин Тарасов Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Митяев, Константин Тарасов
Неровность вычурная крыш течет за горизонт.
Семнадцатый квартал.
Париж.
Чуть вздрагивает зонт.
И женщина французская, серьезна и мила,
Спешит сквозь утро тусклое, должно быть проспала.
И тем, кто встретится ей улочкою узкою,
Не догадаться — здесь у всех свои дела —
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
У бывшей русской подданной в квартире кавардак,
А значит что-то и в душе наверняка не так,
Но как легки ее слова, и пусть неважно спит,
Но от «столичной"голова под утро не болит.
И вспоминая сон про дворики арбатские,
Она, как в реку, погружается в дела,
И не смотря на настроение дурацкое
Она такая же москвичка, как была.
Каштаны негры продают на площади Конкорт,
Бредет сквозь лампочек салют бесснежный новый год.
И парижане о своем задумавшись спешат,
И рождество опять вдвоем с подружкою из США.
Наполнит праздничный Париж вино французское,
А ей пригрезится Москва белым-бела.
Она пьет водку так, подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
L'inégalité artistique des toits coule au-delà de l'horizon.
Dix-septième trimestre.
Paris.
Le parapluie tremble un peu.
Et une française, sérieuse et douce,
Se dépêche à travers le matin sombre, doit avoir dormi trop longtemps.
Et ceux qui la rencontrent dans une rue étroite,
Ne devinez pas - chacun a son affaire ici -
Elle est au moins une ancienne, mais une sujet russe,
Elle est la même Moscovite qu'elle était.
L'ancien sujet russe a un désordre dans l'appartement,
Et cela signifie que quelque chose ne va définitivement pas dans l'âme,
Mais comme ses paroles sont faciles, et qu'elle dorme peu importe,
Mais de la "capitale" la tête ne fait pas mal le matin.
Et se souvenant du rêve des cours de l'Arbat,
Elle, comme une rivière, est immergée dans les affaires,
Et malgré l'humeur stupide
Elle est la même Moscovite qu'elle était.
Des nègres vendent des châtaignes place de la Concourt,
Une nouvelle année sans neige se promène dans les ampoules.
Et les Parisiens, pensant aux leurs, sont pressés,
Et encore Noël avec un ami des États-Unis.
Le vin français remplira Paris festif,
Et elle rêvera de Moscou blanche et blanche.
Elle boit de la vodka comme ça, un sujet russe,
Elle est la même Moscovite qu'elle était.
Elle est au moins une ancienne, mais une sujet russe,
Elle est la même Moscovite qu'elle était.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes