Voici les paroles de la chanson : Спокойно, дружище... , artiste : Олег Митяев, Константин Тарасов Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Митяев, Константин Тарасов
Спокойно, дружище, спокойно,
У нас еще все впереди.
Пусть шпилем ночной колокольни
Беда ковыряет в груди.
Не путай конец и кончину,
Рассветы, как прежде, трубят,
Кручина твоя не причина,
А только ступень для тебя.
По этим истертым ступеням,
По горю, разлукам, слезам
Идем, схоронив нетерпенье
В промытых ветрами глазах.
Виденья видали ночные
У паперти северных гор,
Качали мы звезды лесные
На черных глазищах озер.
Спокойно, дружище, спокойно,
И пить нам и весело петь,
Еще в предстоящие войны
Тебе предстоит уцелеть.
Уже и рассветы проснулись,
Что к жизни тебя возвратят,
Уже изготовлены пули,
Что мимо тебя просвистят.
Calme-toi mon pote, calme-toi
Nous avons encore tout devant nous.
Laisse la flèche du clocher de la nuit
Trouble pics à la poitrine.
Ne confondez pas la fin et la fin
Aubes, comme avant, trompette,
Votre torsion n'est pas la raison
Mais seulement une étape pour vous.
Sur ces marches usées,
A travers le chagrin, la séparation, les larmes
Allons-y, enterrant l'impatience
Dans les yeux lavés par le vent.
Visions vues la nuit
Au porche des montagnes du nord,
Nous avons secoué les étoiles de la forêt
Sur les yeux noirs des lacs.
Calme-toi mon pote, calme-toi
Et nous buvons et chantons joyeusement,
De retour dans les guerres à venir
Vous devez survivre.
Les aurores se sont déjà réveillées
Qu'est-ce qui vous ramènera à la vie
Balles déjà faites
Qu'ils sifflent devant vous.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes