Не было и нет - Анатолий Полотно
С переводом

Не было и нет - Анатолий Полотно

  • Альбом: Эх, Россиюшка

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Не было и нет , artiste : Анатолий Полотно Avec traduction

Paroles : Не было и нет "

Texte original avec traduction

Не было и нет

Анатолий Полотно

Оригинальный текст

«Оп-па!

Это вам не лезгинка, а твист!»

Это же какой-то бред!

Может, знаете ответ?

Кто всю жизнь работает — тот голь и нищета.

Так на кой тогда потеть, надрываться и пыхтеть?

Толку никакого ведь от этого труда!

Припев:

Я хочу погрязнуть в праздности, творить нарочно безобразности.

Вот можно, для разнообразности, восточный завести гарем:

Весь дом битком набит перинами, все ублажают меня винами,

Закусываешь мандаринами, лежишь и никаких проблем!

Господа чиновники, чистоплюи, скромники,

Слуги государевы сильны рассказывать

Про законы классные, времена прекрасные.

С Рублевки вам, несчастные, России не видать!

Припев:

Я хочу погрязнуть в роскоши, иметь корабль и тысячу машин,

И пару самолетов для души — куда хочу, туда лечу!

Прямо в ближайшую пятницу махну на кинофестиваль в Ниццу

Или пожалую на Ибицу, иль на Мальдивы закачу.

Это же какой-то бред!

Может, знаете ответ?

Кто всю жизнь работает — тот голь и нищета.

Так на кой тогда потеть, надрываться и пыхтеть?

Толку никакого ведь от этого труда!

А я на Колыме в тюрьме торчу, замерз, как цуцик и домой хочу,

Ночами Конституцию учу, ищу на свой вопрос ответ.

Закон и справедливость-мать и я — сугубо разные понятия,

Где деньги делят, там и мафия, а здесь их

А я на Колыме в тюрьме торчу, замерз, как цуцик и домой хочу,

Ночами Конституцию учу, ищу на свой вопрос ответ.

Закон и справедливость-мать и я — сугубо разные понятия,

Где деньги делят, там и мафия, а здесь их не было, и нет.

А здесь их не было, и нет…

Перевод песни

"Oups!

Ce n'est pas une lezginka pour vous, mais une torsion !

C'est des conneries !

Peut-être connaissez-vous la réponse ?

Celui qui travaille toute sa vie - c'est la pauvreté et la pauvreté.

Alors pourquoi transpirer, tendre et souffler ?

Après tout, il n'y a aucun sens dans ce travail !

Refrain:

Je veux me vautrer dans l'oisiveté, créer exprès de la laideur.

Ici vous pouvez, pour changer, commencer un harem oriental :

Toute la maison est pleine de couettes, tout le monde me fait plaisir avec des vins,

Vous avez une bouchée de mandarines, allongez-vous et pas de problèmes !

Messieurs les fonctionnaires, chistopley, modeste,

Les serviteurs du souverain sont forts pour dire

À propos de lois sympas, de bons moments.

De Rublyovka vous, malheureux, ne pouvez pas voir la Russie !

Refrain:

Je veux me vautrer dans le luxe, avoir un bateau et mille voitures,

Et quelques avions pour l'âme - où je veux, j'y vole!

Vendredi prochain j'irai au Festival de Nice

Ou j'irai à Ibiza, ou j'irai aux Maldives.

C'est des conneries !

Peut-être connaissez-vous la réponse ?

Celui qui travaille toute sa vie - c'est la pauvreté et la pauvreté.

Alors pourquoi transpirer, tendre et souffler ?

Après tout, il n'y a aucun sens dans ce travail !

Et je suis coincé en prison à Kolyma, j'ai gelé comme un zucik et je veux rentrer chez moi,

La nuit, j'étudie la Constitution, cherchant une réponse à ma question.

Droit et justice - mère et moi sommes des concepts purement différents,

Là où l'argent est divisé, il y a la mafia, et les voilà

Et je suis coincé en prison à Kolyma, j'ai gelé comme un zucik et je veux rentrer chez moi,

La nuit, j'étudie la Constitution, cherchant une réponse à ma question.

Droit et justice - mère et moi sommes des concepts purement différents,

Là où l'argent est divisé, il y a une mafia, mais ici ils n'étaient pas et ne sont pas.

Mais ici, ils n'étaient pas, et non ...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes