Britten: Rejoice in the Lamb, Op. 30 - 4. For the Flowers are Great Blessings - Philip Todd, George Malcolm, Бенджамин Бриттен
С переводом

Britten: Rejoice in the Lamb, Op. 30 - 4. For the Flowers are Great Blessings - Philip Todd, George Malcolm, Бенджамин Бриттен

  • Альбом: Britten: Saint Nicolas; Rejoice in the Lamb

  • Année de sortie: 1989
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:05

Voici les paroles de la chanson : Britten: Rejoice in the Lamb, Op. 30 - 4. For the Flowers are Great Blessings , artiste : Philip Todd, George Malcolm, Бенджамин Бриттен Avec traduction

Paroles : Britten: Rejoice in the Lamb, Op. 30 - 4. For the Flowers are Great Blessings "

Texte original avec traduction

Britten: Rejoice in the Lamb, Op. 30 - 4. For the Flowers are Great Blessings

Philip Todd, George Malcolm, Бенджамин Бриттен

Оригинальный текст

For the flowers are great blessings

For the flowers are great blessings

For the flowers have their angels

Even the words of God’s creation

For the flower glorifies God

And the root parries the adversary

For there is a language of flowers

For the flowers are peculiarly

The poetry of Christ

Перевод песни

Car les fleurs sont de grandes bénédictions

Car les fleurs sont de grandes bénédictions

Car les fleurs ont leurs anges

Même les paroles de la création de Dieu

Car la fleur glorifie Dieu

Et la racine pare l'adversaire

Car il y a un langage de fleurs

Car les fleurs sont particulièrement

La poésie du Christ

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes