The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet X: Death, be not proud - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
С переводом

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet X: Death, be not proud - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Альбом
Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)
Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
235130

Voici les paroles de la chanson : The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet X: Death, be not proud , artiste : Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен Avec traduction

Paroles : The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet X: Death, be not proud "

Texte original avec traduction

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet X: Death, be not proud

Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

Оригинальный текст

Death be not proud, though some have called thee

Mighty and dreadfull, for thou art not soe,

For those whom thou think’st thou dost overthrow,

Die not, poore death, nor 1 kill mee.

From rest and sleepe, which but thy pictures be,

Much pleasure;

then from thee, much more must flow,

And soonest our best men with thee do goe,

Rest of their bones, and souls deliverie.

Thou art slave to Fate, Chance, kings and desperate men,

And dost with poyson, warre, and sickness dwell,

And poppie, or charmes can make us sleepe as well

And better than thy stroake;

why swell’st thou then?

One short sleepe past, wee wake eternally,

And death shall be no more;

Death, thou shalt die.

Перевод песни

La mort ne soit pas fière, même si certains t'ont appelé

Puissant et redoutable, car tu n'es pas si,

Pour ceux que tu penses renverser,

Ne meurs pas, pauvre mort, ni ne me tue.

Du repos et du sommeil, qui ne sont que tes images,

Beaucoup de plaisir;

alors de toi, beaucoup plus doit couler,

Et au plus vite nos meilleurs hommes s'en vont avec toi,

Le reste de leurs os et la livraison de leurs âmes.

Tu es esclave du destin, du hasard, des rois et des hommes désespérés,

Et habitez avec le poison, la guerre et la maladie,

Et le coquelicot ou les charmes peuvent aussi nous faire dormir

Et mieux que ton coup;

pourquoi gonfles-tu alors?

Un court sommeil passé, nous nous réveillons éternellement,

Et la mort ne sera plus ;

Mort, tu mourras.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes