Прощай, радость — жизнь моя - Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра
С переводом

Прощай, радость — жизнь моя - Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Фёдор Шаляпин

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Прощай, радость — жизнь моя , artiste : Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра Avec traduction

Paroles : Прощай, радость — жизнь моя "

Texte original avec traduction

Прощай, радость — жизнь моя

Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра

Оригинальный текст

Прощай, радость, жизнь моя!

Слышу, едешь от меня.

Знать, должна с тобой расстаться,

Тебя мне больше не видать.

Темна, но — ченька!

Эх, да не спиться!

Сам не знаю, почему

Ты, девчоночка, меня

Ты одна меня тревожишь,

Одна решила мой спокой.

Темна ноченька!

Эх, да не спиться!

Вспомни, вспомни майский день,

Мы купаться с милой шли.

И садились на песочек,

На желтый, на мелкой песок…

Темна ноченька!

Эх, да не спиться!

Перевод песни

Adieu, joie, ma vie !

J'entends que tu viens de moi.

Sache que je dois me séparer de toi

Je ne peux plus te voir.

Sombre, mais putain !

Ah, ne dors pas !

je ne sais pas pourquoi

Toi fille moi

Toi seul me dérange

On a résolu ma paix.

Nuit noire!

Ah, ne dors pas !

Souviens-toi, souviens-toi du 1er mai

Nous sommes allés nager avec ma chérie.

Et s'assit sur le sable

Sur du jaune, sur du sable fin...

Nuit noire!

Ah, ne dors pas !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes